[David Blumberg]: declarar aberta a reunião. E como sempre, comece com algumas mensagens obrigatórias para você. Esta audiência do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford está sendo conduzida remotamente. Os membros do público não serão autorizados a comparecer pessoalmente, mas serão feitos todos os esforços para garantir que o público tenha acesso adequado aos procedimentos, conforme previsto no capítulo dois das leis de 2023. Um lembrete de que qualquer pessoa que desejar ouvir ou assistir a esta reunião em andamento poderá fazê-lo acessando o link incluído na agenda da reunião publicada no site da cidade de Medford. Se, apesar dos nossos melhores esforços, não conseguirmos fornecer acesso em tempo real, publicaremos uma gravação desta reunião no site da cidade o mais rapidamente possível. Lembramos que, dada a natureza remota da reunião desta noite, todas as votações do conselho serão feitas nominalmente. Se você tiver interesse em saber mais, saiba que os materiais do projeto apresentados à diretoria podem ser visualizados no site recém-melhorado da cidade. Medford ma.org, e você pode acessar conselhos e comissões e encontrar conselhos de desenvolvimento comunitário em ordem alfabética e clicar e ver o que temos diante de nós de reunião em reunião. Então começaremos com uma lista de chamada dos membros do conselho. Meu nome é Dave Bloomberg. Bem-vindo, vice-presidente Jackie Furtado.
[Maria D'Orsi]: Aqui.
[Unidentified]: Eu vejo Klyce. Aqui.
[David Blumberg]: Emily Hedeman.
[Unidentified]: Aqui.
[David Blumberg]: Pedro Kaldas.
[Unidentified]: Aqui.
[David Blumberg]: Hari Goffman. E Christy duvida que nosso membro regular não esteja lá esta noite. Além disso, George Fisher não faz parte do conselho nesta reunião, mas damos as boas-vindas a Peter e acredito que ele foi promovido a membro em tempo integral pelos associados, portanto, obrigado a todos. Tudo bem, Amanda, se você puder, como cortesia e para informar ao público quem pode estar em nossa ligação esta noite da equipe municipal.
[Amanda Centrella]: Sim. Então eu, Amanda Centrella, Planejadora da Diretoria de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. Também temos a Diretora do PDS, Alicia Hunt, e a Planejadora Sênior, Danielle Evans. Além disso, esta noite teremos a companhia do Diretor de Tráfego e Transporte, Todd Blake, bem como do Comissário de Construção, Bill Forti. E Bill, na verdade, se você quiser dizer olá brevemente, de nada. Eu sei que você queria fazer uma apresentação.
[Bill Forte]: Obrigado, Amanda, Sr. Presidente através de você. Obrigado. Só queria me apresentar como você, seu não tão novo comissário de construção. Estou na cidade há pouco mais de seis meses. Passei no período de teste e parece que estou preso aqui. Eu só queria participar da reunião desta noite para ter uma ideia de como o conselho funciona e tentar ficar um pouco mais em contato com alguns dos projetos que estão em andamento quando recebo ligações o tempo todo. Obviamente eles dizem, ah, e isso? E quanto a isso? Eu fico tipo, o que, o que? Você sabe, como se eu estivesse um pouco confuso. Então pensei em começar a vir aqui regularmente só para ver o que estava acontecendo. Muito obrigado pela sua gentil e calorosa recepção. E espero ver a reunião funcionar esta noite. Obrigado.
[David Blumberg]: Muito obrigado por estar aqui e seja bem-vindo à sua primeira aparição. É ótimo ver você. É ótimo ter você na plateia esta noite. Muito obrigado. Obrigado.
[Amanda Centrella]: E também gostaria de mencionar nosso fabuloso estagiário de pós-graduação, Ren, que também se juntará a nós esta noite vindo do PDS.
[David Blumberg]: Absolutamente. Ênfase no fabuloso. Bem, deveríamos passar para o primeiro item da nossa agenda e depois dizer a revisão do plano e também solicitar permissão especial para levantar bastões, ao Presidente Bloomberg e aos membros do conselho?
[Kathleen Desmond]: Kathleen Desmond Candidata Aconselhamento Raising Canes LLC.
[David Blumberg]: Ah, deixe-me interrompê-lo só por um segundo, porque preciso ler o edital da audiência pública antes de podermos. Desculpe. Deixe-me ir direto ao ponto. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário do Metro realizará uma reunião pública. Vamos ver. Ah, era uma data diferente, relacionada a um pedido de revisão da planta do local e licenças especiais apresentado pelos restaurantes de Keynes. O requerente pretende construir um restaurante drive-thru. em um distrito de zoneamento comercial entre 509 e 511 Riverside app, que requer uma licença especial de acordo com nossa lei de zoneamento. E há também um pedido de isenção das exigências de carregamento fora da rua, também uma exigência da portaria de zoneamento. Discutiremos em conselho a segunda entrevista e as recomendações de licenças especiais para a Câmara Municipal; A Câmara Municipal é, na verdade, a autoridade que concede licenças especiais para esta matéria. Dito isto, obrigado e desculpe novamente pela interrupção.
[Kathleen Desmond]: Não, obrigado, Presidente Blumberg. Aqui comigo esta noite está o candidato, Adam Karate, gerente sênior de desenvolvimento de propriedades da Raising Keynes Restaurants LLC. Karen Johnson, vice-presidente de desenvolvimento da Charter Realty Development. Em nome do proprietário da sociedade limitada que temos conosco e do engenheiro de projeto da equipe de desenvolvimento, Eric, para administrar a engenharia mais antiga. arquiteto de projetos Jeffrey Whitney, arquiteto de mídia e engenheiro de tráfego de receitas, Patrick Dunford, gerente sênior de projetos de engenharia e consultoria da HP. Conforme observado, o requerimento diante de vocês esta tarde é um requerimento para revisão do plano do local, juntamente com um pedido de licença especial para construir um restaurante drive-through de 3.320 pés quadrados localizado dentro dos limites do shopping center ao ar livre conhecido como Fellsway Plaza, localizado em 760 Fellsway Medford Mass. Acho que o senhor tinha, senhor presidente, o endereço 509511 Acho que essa seria a direção proposta se o projeto fosse permitido. Todos os locais com edifícios dentro dessa propriedade 760 Fellsway têm endereços diferentes, portanto são identificados de forma diferente, mas a propriedade é 760 Fellsway como está atualmente.
[David Blumberg]: Obrigado pelo esclarecimento. Nós apreciamos isso.
[Kathleen Desmond]: A título de referência, para quem não está familiarizado com o local, o Fellsway Plaza é composto por três lotes separados de terreno, cada um de propriedade de entidades distintas. O local em questão, de propriedade da Fellsway Limited Partnership, contém uma área total de aproximadamente 670.378 pés quadrados. Atualmente, existem três edifícios localizados no local em questão. Um deles, um edifício que abriga aproximadamente 13 unidades comerciais ocupadas por um mix de estabelecimentos de varejo. restaurantes, academia e usos médicos, e da esquerda para a direita, Bio Life seria o prédio do lado esquerdo do local dessas 13 unidades e do Carter. Carter's é o prédio adjacente ao segundo prédio do local, que é uma parada e loja. supermercados. Além desses dois edifícios na parte sul do local. Atualmente existe um prédio separado com aproximadamente 2.800 pés quadrados ocupado pelo Eastern Bank, que inclui uma janela drive-through. Conforme proposto, a pesquisa do local do Restaurante Keynes consistirá em uma área mínima situada na porção norte da propriedade, consistindo de aproximadamente 31.491 pés quadrados de terreno, e nas proximidades da localização atual na Costa Leste. O local do bastão de corrida proposto, como indicou, situa-se num bairro C um que necessita de autorização especial de estabelecimento e necessitamos de um restaurante com acesso direto da Câmara Municipal de acordo com a tabela de utilizações e regulamento de estacionamento, ponto g dois da portaria. Além do alvará especial para construção do restaurante. A recorrente pede ainda uma isenção dos requisitos de carregamento nos termos do artigo 6.1, ponto três da Portaria, o que parece sugerir que o restaurante, com base na sua área bruta locável, pode estar isento ou, em alternativa, uma licença especial nos termos do 6.1, ponto 10 da Portaria. reduzir ou eliminar a necessidade de espaço de carga dedicado. E, por fim, o requerente solicita duas isenções relacionadas à revisão da planta do local e ao plano apresentado; A primeira tem a ver com a necessidade de incluir cotas de contorno e a segunda tem a ver com as cotas necessárias para os edifícios existentes no local. E estes foram enviados com a inscrição. Com isso, passarei a apresentação para Adam Karachi, e ele poderá explicar um pouco sobre como funciona o Raising Cane's Restaurants, LLC, e então o restante da equipe de desenvolvimento poderá revisar o plano do local com você. Adão.
[SPEAKER_05]: Obrigado, Kathleen.
[Unidentified]: Tenho uma apresentação se puder compartilhar minha tela. Obrigado. Boa noite a todos.
[SPEAKER_05]: Como Kathleen disse, meu nome é Adam Karachi. Sou Gerente Sênior de Desenvolvimento Imobiliário da Raising Canes para a Costa Leste. e isso é nosso quinta locação que estamos fazendo em Massachusetts. Vou apenas dar uma breve introdução sobre quem é o Raising Cane's. Fomos fundados em 1996 nos arredores dos portões norte da LSU e Todd Graves abriu nosso primeiro restaurante. Ele começou como uma pequena empresa e a administrou como uma pequena empresa por muitos anos. Então, por volta de 2002 ou 2003, começamos a expandir. Fazemos uma coisa, chamamos isso de nosso único amor: salgadinhos de frango de qualidade. Diferentemente de outros concorrentes do mercado, não temos muitos itens diferentes em nosso cardápio. E isso é muito importante quando falamos sobre operações downstream e como nos diferenciamos dos demais no setor. Atualmente temos mais de 700 locais. Há um local na Universidade de Boston que foi inaugurado em 2009. E há um local que abriu hoje no bairro de Back Bay, na 755 Boylston Street. Temos Marlboro abrindo em 17 de maio e Methuen abrindo em agosto deste ano. Portanto existem alguns restaurantes existentes para você visitar e ter uma ideia de quem somos. Orgulhamo-nos do nosso envolvimento ativo na comunidade, por isso cada restaurante terá um gestor de marketing dedicado que está ligado à sua comunidade e irá ajudá-lo Procuramos ativamente fornecer algo à sua comunidade, com os principais focos sendo alimentar os famintos, empreendedorismo, estilos de vida ativos, bem-estar e educação dos animais de estimação e, em seguida, qualquer outra coisa que surja em nosso caminho, obviamente entretemos. O levantamento de bastões recebeu o nome de Todd Graves, o bastão amarelo do fundador. E você verá muito disso ao longo da apresentação mencionada acima. E isso também contribui para que um dos nossos valores fundamentais seja o bem-estar dos animais de estimação. Em seguida, Kathleen revisou a descrição das solicitações de inscrição. Não vou repetir isso. Esta é a planta do local de que Kathleen falou. Aqui estão as três parcelas, a Margem Oriental adjacente à esquerda do local proposto. Esta área que segue aproximadamente o meu cursor é o lote que estamos discutindo esta noite, 760 Fellsway. Existe uma versão ampliada da nossa planta do site. Kathleen, você quer que eu fale mais sobre a planta do local agora ou apenas sobre as operações do drive-thru? Ou você quer esperar?
[Kathleen Desmond]: Eric provavelmente é Érica. Você pode visitar o site se quiser primeiro ou se preferir fazer a negociação, isso é com você Adam.
[SPEAKER_05]: Sim, vamos falar primeiro sobre o site. Acho que é melhor você entender isso. Como isso se integra às operações. Portanto, estamos propondo um edifício de aproximadamente 3.300 pés quadrados, como Kathleen mencionou, com acesso duplo para veículos. Então o que você vê aqui são duas pistas de drive-through que passam sob uma cobertura e depois contornam o prédio até outra cobertura. E na verdade tenho uma versão expandida. Este é Eastern Bank, apenas para contextualizar, Riverside Avenue no cruzamento da Route 28 com Riverside. Assim, durante a COVID, tornou-se muito óbvio que as operações dos restaurantes drive-thru precisavam de se adaptar para permanecerem viáveis. Então começamos a implementar faixas duplas para veículos e o que descobrimos é que elas tornaram nosso negócio mais eficiente. Como mencionei anteriormente, temos um item no cardápio: o frango empanado. Acompanha batata frita, torrada Texas, salada de repolho e nosso molho. Não há muita variedade. Então você pode solicitar três ofertas, quatro ofertas, seis ofertas, e essa é realmente a única personalização disponível. Não há outros itens no menu. Não há tremores. Não há saladas. Não há hambúrgueres. São asas de frango. Você pode pedir um sanduíche de frango, mas Basicamente, o que isso faz é permitir que o cliente conheça seu pedido e retirá-lo rapidamente e nos permite ter um tempo de atendimento de dois minutos e meio desde o momento em que o cliente faz o pedido até o momento em que recebe a comida e sai. Projetamos este drive-through para empilhar e entregar seus 20 carros, mas Pat pode falar sobre isso mais tarde. E recentemente estudamos locais semelhantes que foram inaugurados na área metropolitana de Filadélfia e que basicamente Verifique se está suficientemente empilhado. Portanto, existem dois tipos de operações que normalmente discutiríamos. Existem operações de pico e vale. nós Vou começar com o não convencional. Então isso é basicamente no meio da tarde e da noite. É aí que funcionará o drive-through. Como em um percurso tradicional, você terá duas pistas entrando. Cada um tem seu próprio menu e depois são mesclados. É difícil ver o que essa linha significa, em uma faixa e eles passam pela janela tradicional de pagamento e depois retirada. Isso será, novamente, fora do horário de pico, estamos falando de dois ou três carros no drive-thru. Pico, que é o pico do almoço e do jantar, então 11 para 1 e 5 para 7 respectivamente, Desligamos os menus, não usamos o guichê de pagamento e retirada, temos tripulantes estacionados estrategicamente ao longo do caminho e é para isso que servem essas faixas de pedestres sombreadas. E eles avançam o curso, recebem pedidos, aceitam pagamentos via tablets, podem ganhar dinheiro. E então eles garantem que as pessoas passem pela fila com rapidez e eficiência. Eles andam nessas faixas de pedestres sombreadas ou nas calçadas ao longo da beira da calçada. E então a comida é trazida para a pista externa por meio de um tripulante e sob esta cobertura coberta. Os membros da tripulação têm uma área de abrigo durante os meses mais quentes e mais frios sob esta cobertura acima dos painéis do menu. Eles têm aquecimento, ventiladores e nebulizadores para o verão. Isso é um pouco diferente do que você provavelmente está acostumado a ver no autoatendimento, e eu queria tirar isso do caminho e explicar porque realmente afeta o design e a implementação do site. Direi que recebemos alguns comentários sobre a planta do local e espero que você esteja satisfeito por tê-los incorporado posteriormente na apresentação. Este é um paisagismo típico que forneceríamos. Queria mostrar a vocês que o site através de uma planta colorida terá Normalmente, gastaríamos cerca de US$ 200.000 em um pacote de paisagismo para um local desse tamanho. Por isso procuramos muitas árvores, muita cobertura de solo e utilizamos materiais vegetais de qualidade. Cores vivas em todas as estações. Você notará um pouco de neve, temos algumas frutas vermelhas aqui e temos diferentes tipos de plantas que produzem diferentes tipos. Não sou arquiteto paisagista, mas temos diferentes tipos de plantas que proporcionam uma paleta paisagística visualmente atraente durante todo o ano. Eu sei que havia algumas preocupações sobre como traduzir os movimentos para a planta do local, então gostaria de abordar isso brevemente. Esta é a exibição de um grande SUV, mostrando que neste caso se trata de um Ford Explorer, que é capaz de virar e dirigir sem passar por cima de nenhum meio-fio ou algo parecido e sair do local. Este é o aparelho do caminhão de bombeiros passando pelo local, e isso foi feito de acordo com as especificações do aparelho de bombeiros da cidade de Medford. E aí chegou o caminhão de entrega, e aí chegou por aqui do acesso ao local circulando pelo local. Há uma pequena área de carregamento para dirigir ao redor de Eastern Bank e depois sair do local. Este é um WB40, portanto é um veículo de entrega menor. Não é o veículo de entrega padrão que você veria em um supermercado ou mesmo como o Domino's usa um caminhão de entrega maior. Este é menor e mais adequado para o site. Com isso, isso me leva aos aspectos mais técnicos do local, águas pluviais, classificação e utilidades. E eu preferiria passar isso a Eric Dubrul e Bowler para discutir mais.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_10]: Obrigado, Adão. Sim, novamente, para que conste, Eric Dubrul da Bowler Engineering, obra civil.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Posso pular por um segundo? Parece haver muito espaço em branco fora desses desenhos. Você pode chegar um pouco mais perto para que possamos ver melhor? É um pouco difícil de ver. Claro.
[SPEAKER_05]: Deixe-me ver se consigo fazer isso acontecer. Estou operando no SharePoint agora.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_10]: Talvez no canto inferior direito. Sim. Mas ei, você se importaria de voltar ao plano de renderização ampliado? Quero apenas destacar alguns destaques do plano do local que talvez valha a pena abordar antes de passarmos para serviços públicos enfadonhos e águas pluviais. Então Adam fez um trabalho incrível ao cobrir a maior parte do que eu iria ler. Quero apenas abordar alguns elementos. Nós nos concentramos fortemente na conectividade de pedestres para este projeto, você notará que estamos voltados para o norte, passamos por uma cerca existente que percorre toda a extensão do Riverside, então passamos por essa cerca e adicionamos uma calçada de ligação acessível à porta da frente da propriedade. E então, além da entrada central da Sex Fellsway Parkway, colocamos uma calçada em todo o perímetro do terreno. Basicamente, existem 270 graus de conectividade para pedestres neste local, todos acessíveis. Também fornecemos um bicicletário, eu acho, no canto superior esquerdo do pátio para um local para bicicletas lá. Acho que esse foi o destaque. Só quero ter certeza de que abordaremos isso brevemente. Em relação ao paisagismo, só para dar um pouco mais de detalhes, não quero entrar em muitos detalhes, mas existem de fato mais de 400 novas plantações no local e elas devolvem aproximadamente 390 pés quadrados de espaço verde adicional, o que obviamente é sempre um bom benefício quando você tem um projeto de requalificação. E agora podemos falar sobre alguns serviços públicos e águas pluviais. Na maior parte, água, gás, energia elétrica, esgoto, serão todos serviços novos vindos do Riverside. Assim, todos os novos serviços propostos. Águas pluviais nas condições existentes, o estacionamento existente é todo pavimentado. Sua folha flui para um tanque de coleta existente na parte inferior esquerda. Propomos capturar as águas pluviais agora através de bacias hidrográficas profundas cobertas antes de direcioná-las através de uma unidade de qualidade de águas pluviais para obter o tratamento necessário antes de descarregá-las na ligação existente dentro da praça. E acho que para chegar ao meu ponto final, conversamos com vários departamentos por meio de algumas cartas de comentários da equipe que estão disponíveis, especificamente para DPW e engenharia. Muitos desses comentários giravam em torno serviços públicos e águas pluviais. Então conversamos com eles e chegamos a uma resolução para todos os seus comentários agora. E assim adicionaremos alguma qualidade adicional de águas pluviais com alguns filtros de caixa de árvore Philterra, por assim dizer, na próxima rodada de análises. Mas não revisámos ou revisámos formalmente os planos em resposta a esses comentários. Queríamos apresentar ao conselho, reunir quaisquer comentários adicionais e fazer uma rodada final. Mas estamos confiantes, por meio da carta de feedback do pessoal da DEI, da engenharia, da saúde e dos bombeiros, de que seremos capazes de resolver 100% do seu feedback na próxima rodada de avaliações. Então acho que com isso, Adam, vou deixar você falar sobre arquitetura. Absolutamente.
[SPEAKER_05]: Estas são as elevações propostas que foram submetidas com a candidatura. Eles utilizam uma variedade de materiais, existem diferentes texturas e ritmos na construção para proporcionar uma estrutura visualmente atraente. Estas são as elevações de cores 2D. Esta é a paleta de materiais. Então você verá que há algum metal perfurado. Existem alguns painéis Nichiha para fornecer. São imitações de madeira por razões práticas, mas proporcionam uma textura de madeira à construção. Dois tipos de tijolo, montra de alumínio, capô de carro reciclado para um elemento do edifício, que é esta torre aqui.
[SPEAKER_06]: E depois o revestimento Galvalume, que está aqui no compartimento da lixeira.
[SPEAKER_05]: E eu tenho algumas fotos, então só quero ressaltar isso, porque vocês vão ver na outra foto que eles não têm isso, e essa é realmente a única coisa que está diferente. Este é um exemplo de restaurante inaugurado recentemente em Houston, Texas. Este é o mesmo protótipo que propomos aqui. Aí você vai ver que tem o tijolo, tem o material reciclado do capô do carro, um pátio parecido. Todos os pátios são feitos sob medida para se adequarem às dimensões do local do restaurante. E então você pode ver que esta é a cobertura aqui que fica sobre a janela de coleta onde os pedidos são retirados. Peço desculpas pelo 360 e pelos pedestres que foram retirados de uma pesquisa do Matterport. Essa é a fachada do drive-thru e a cobertura que eu estava falando sobre a janela do caminhão e uma vista diferente do pátio, algumas poltronas com guarda-sóis. Novamente, isso seria diferente se o seu site se ajustasse às dimensões do site.
[SPEAKER_06]: A fachada do pátio envolve o edifício. e depois a fachada posterior.
[SPEAKER_05]: Então, o deck de que falei antes envolveria e encerraria esta sala fria. Portanto, aqui não estaria a aparência tosca do refrigerador walk-in. Esses são os painéis Nichiha ao redor do curral. Esta é basicamente uma área de serviço nos fundos do prédio. É onde qualquer tipo de carrinho ou algo parecido seria armazenado. Para que fiquem fora da vista e não sejam feios. E então esta é a área de lixo. Podemos estar propondo um recinto diferente aqui. Posso deixar Jeff falar sobre isso. Ele é nosso arquiteto. Tenho certeza de que não está coberto. Esta era uma exigência local em Houston. E então esta é a cobertura do drive-thru de que falei antes. Isto é Houston, então eles só têm fãs e cavalheiros. O seu teria aquecedores. E depois os menus de autoatendimento usados fora dos horários de pico. E esta é uma foto rápida do interior. Achei que seria interessante compartilhar com você. Sei que não é particularmente relevante, mas a variedade de materiais é transportada para o edifício. O interior tem um toque muito industrial. Todas as obras de arte que estão na parede, com exceção de algumas coisas que são prototípicas, como o E, o logotipo da Raising Cane e o retrato da Raising Cane aqui, são personalizadas para sua cidade Portanto, muitas vezes há coisas encontradas no eBay ou em vendas de garagem que são lembranças de sua localização, que são emolduradas e penduradas dentro do restaurante. Muitas vezes isso tem a ver com faculdades ou escolas secundárias ou experiências únicas ou apenas coisas culturais que têm a ver com Medford.
[Unidentified]: Jeff, você gostaria de acrescentar alguma coisa?
[SPEAKER_13]: Sim, obrigado Adão. Sim, apenas mencionando que neste local, o compartimento da lixeira seria uma CMU estruturalmente mais sólida e de face dividida. Novamente, eu não teria teto neste lugar. Mas, novamente, seria uma aparência de alvenaria, completa através da CMU. com portões, as frentes, portões metálicos pintados, para que tudo fique encerrado dentro do recinto, para que nada se veja. Para manter o ambiente limpo, gostamos de manter a área completamente limpa de detritos e tudo mais. É apenas um ambiente melhor para a tripulação e os clientes.
[SPEAKER_06]: Obrigado Jeff. Para o prédio é isso, vocês podem ver meu próximo tópico.
[SPEAKER_05]: E deixarei Pat da VHB falar sobre isso, mas primeiro recorreria a Kathleen.
[Maria D'Orsi]: Passando para o trânsito neste momento, Pat, você gostaria de falar sobre sinais de trânsito e onde estamos em termos de
[Unidentified]: Acho que há algo errado com seu som ou estou tendo problemas para ouvi-lo. Isso é melhor? Sim.
[Maria D'Orsi]: Sim. Pat, você gostaria de passar para a parte de tráfego da apresentação?
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Sim, absolutamente. Obrigado. E antes de mais nada, boa noite. Meu nome é Patrick Dunford. Sou engenheiro de transportes. Com o VHB, temos trabalhado com a Raising Canes e o site para encontrar uma solução de tráfego viável, e acredito que fizemos exatamente isso. Se eu pudesse perguntar, acho que foi Adam, você tinha algumas imagens legais na tela há um segundo, se for possível recuperá-las.
[Unidentified]: Claro. Sei que você fez sua apresentação, então não sei se gostaria de apresentá-la.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Na verdade, se não se importar em fazer o negócio da Vanna White por mim, eu ficaria muito agradecido.
[SPEAKER_05]: Quer que eu mostre sua apresentação?
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Hum, sim, na verdade pensei que estava embutido nisso, mas se não, se você tiver, seria útil. Certamente posso ligar para ele se você não ligar.
[Unidentified]: Eu tenho isso. Desculpe pela confusão amigos. Bem. Obrigado e desculpe pelo atraso inicial.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: So what I'd like to do is walk you through the traffic study that we had prepared and submitted, as well as some ongoing site planning that we're coordinating with Adam and with Bowler Engineering. Before we get down to that level of the site as shown here, I would like to kind of zoom out and just show a little bit more of a global view on the next slide, which is typically what we do for traffic work. I think we had shown a site plan earlier. This is just an aerial little star where we hope to have the raising canes going. If you could jump back. There we go. And, you know, the stop and shop is in the bottom of the screen. Ocean state job lot is in the far left. And, uh, you know, we, as a group have been working on this plaza over this over several years. So we've become pretty familiar with it. A lot of, uh, interesting things going on and you can see with the darker pavement up on route 28 at Riverside, uh, DCR is in the process of wrapping up some intersection and sidewalk work in that vicinity. which I can talk about momentarily. The traffic study that we did was submitted this past January, and that actually was based on traffic counts that we had done the prior year, and we made sure those had the appropriate adjustments to make sure we're truly getting an understanding of what's going on in the area. Now, we had started focusing just on the area that I had in the prior screen, and we had done our traffic counts at those locations circled in red. And those are the ones obviously with the proximity to the site. That's where the bulk of the customers would be coming in and coming out. We've had a series of discussions and exchange of information with cities, mobility and planning staff. And through those discussions, we were asked to expand the study area and take a look at some additional locations, which I've highlighted in blue. Those are a few areas further West on Riverside. Route 16, we even looked at Wellington Circle as well as another intersection about a half mile off the top of the screen. Certainly from all of you driving through these areas, there's lots of stuff going on at those locations. I will tell you once we took a look at the projected traffic for raising canes and the fact that that is predominantly pass-by oriented, Um, which are basically people driving, stopping in on the way to another trip, either on the way home from work or doing business during their lunch hour. These projects tend to generate a good amount of traffic at the site itself, but downstream that traffic tends to already be on the roads. And now these people have that option to pull in and grab some food while they're in the area. So we weren't finding a major impact at these locations further up and down on the screen. When we do these types of evaluations as well, it's not just the initial traffic counting. I personally went out here several times on an ongoing basis. just to make sure I was actually seeing what's happening on the ground. Once we do that, we project about seven years forward into the future. We want this to work today. We want it to work long-term. So we had to account for all the various other development projects going on in the area, which we did in our study. So in doing that, we have a good understanding of what this is going to look like in the future. And when a raising canes is added, The critical part obviously is estimating how much traffic it's gonna generate. There's a couple of different ways of doing this. One of them, I imagine this board has heard of in the past, is using information from the Institute of Transportation Engineers. It's a national organization that collects traffic counts for a variety of uses, including restaurants somewhat similar to this. We did take that what I'll call textbook approach And then we supplemented that with Adam's help where he actually gave us some recent traffic studies that were done for three different existing raising cane sites out in Illinois. And again, as he had mentioned earlier, they are starting to pop up in Massachusetts. But at the time of our initial work, they weren't there. So we use that other data from what he provided. And we took an average of that and it was pretty similar to what the ITE textbook approach said. But just to make sure we weren't missing anything, we opted to use the busiest site out of that database and essentially base the traffic on what I'd call a worst case basis, the maximum generation that we saw. So that's what we took a look at. And then we also, again, accounted for the fact that some of these people, the majority, in fact, are already driving by the site and would be convenience trips. So when we took a look at all that, the impacts and kind of the periphery of this aerial really weren't that noticeable. What we did do was focus back in, if you could jump ahead Adam. So what we found introducing that new use in a relatively quiet part of the parking lot, which again I've labeled with that little red star. Not a lot going on there today that's remote parking for either the bank or the stop and shop or other uses and really no one's really using it. So it's kind of a quiet corner of the site. What has been happening, there's a couple different things going on out here. First and foremost, I've highlighted it in blue in the upper right corner. The intersection itself route 28 at Riverside of labeled as DCR improvements. They're doing some work out there to clean up a lot of the long standing deficiencies at that location, pulling in some of the curb lines to make it a little more pedestrian friendly little bit of a traffic calming element. And they're also extending that work further to the west on Riverside Avenue and further down route 28 along the plazas frontage, improving the sidewalk condition. I think a new bus stop went in recently. They're still doing that work and I've reached out to them a few times just to kind of stay on top of what's going on there. So that's one thing that's already happening independent of this project. The other, Biolife, was referenced earlier when we were orienting you to the site. They had certain obligations that they had to do, which starting I guess from Route 28, just south of that signal, heading to the south towards the main buildings with the stop and shop and others, they actually striped some bike lanes within the site. You know, predominantly this is an auto oriented area, but that doesn't mean we shouldn't accommodate bicyclists. So, what they had decided to do was stripe some bike lanes to get people comfortably into the site by bike also installed some new bike racks over by the bio life. Um, that project also put in, um, a speed feedback sign, which I'm showing in the upper left-hand side out on Riverside Avenue. Um, that's really nothing specific to that use or this plaza as a whole really, but I know there's been some longstanding speed concerns out here. So that sign was installed, uh, just to reinforce what the speed limit is supposed to be 25 and, um, just bring a little bit more awareness to it for some traffic calming. So that's stuff that's happening in the background. What we've been looking at and talking about is we want to make the site much more accessible, much more orderly. So a few things we had noticed, and I guess I'll just start from the top and work clockwise. There's currently crosswalk going across Riverside Avenue where I've labeled it eliminate mid-block crossing. From a technical standpoint or just kind of a common sense safety standpoint, that's not the best place for a crosswalk. You're mid block, there's a lot of people turning in and out of the plaza driveway at that point. And this is something that had popped up in a study by the state a few years ago as well, that it's really not the best location for that. So what we're looking to do is not just eliminate it and walk away, but hopefully restripe that further to the west on Riverside, probably to the left of the driveway. or another nearby location through consultation with the city. We're still working out a lot of these details, but we just wanna make something that's a little bit safer. By the same token, anyone who might be walking on Riverside Avenue from some of the nearby neighborhoods, Eric had talked about earlier, we are introducing a break in the fence along the property frontage. So it'll be inviting for pedestrians to come in at that point, instead of just walking in the main plaza driveway. or having to wrap around the site on the other side. So it's a simple connection. We could go back to Eric's plan at some point if we need to, just to look at some of the details, but it gets people in safely to the front door of the building. Similarly, on the opposite side of the plaza, I guess to the east of where we're gonna be putting raising canes, there is sidewalk out there today. It's not in the best shape. So what we're gonna be doing is replacing that with new sidewalk. wrapping it around the raising canes Plaza, as we had shown earlier, and I'll zoom into that in a moment as well. Just to kind of again focus on some of the safety elements of this and pedestrians are certainly the most vulnerable so we don't want to ignore that. The other item at the Riverside Avenue site driveway. This has been talked about over the years and there was some striping put in recently. Basically, do not block the box is what it's referred to as. Just kind of diagonal striping out there that tells people not to pull their car and block the driveway. Most people prefer to avoid that anyway, so they don't have people giving them dirty looks, but we found it's helpful to reinforce it. Problem is when that was last done, the pavement markings have faded. So what we're going to be doing is reintroducing those, but using what's called thermoplastic pavement markings. where it's the same kind of stuff they use on highways, much more durable, holds up longer, much more visible. So we'll get that element back in there, which I think would be helpful. Moving a little further to the left, this one was interesting. Initially, we were not looking at this intersection, Commercial Street at Riverside, and through discussions with the mobility department, they pointed out that Signal has some existing issues. where, simply put, the detection is not working. So when you pull up as a driver on Commercial Street, there's no communication to the signal that you're sitting there waiting to turn onto Riverside Avenue, which certainly can be beyond frustrating. We took a look inside the signal cabinets. We think we have a solution that can be implemented there, and we're gonna talk some more with the City Mobility Department about that to get that in place and address that condition. A lot of this is still a work in progress. I think globally we've identified what needs to be done, but we're just still in communication just to make sure we're getting everything right with the various department staff that we're talking to. Actually, it might be helpful to jump ahead here, Adam, if you don't mind just zooming into the site a little bit in the next slide. So this is, you know, go back one if you don't mind. Thank you. So this is the same graphic that was shown earlier on the drive through and Adam did a pretty comprehensive job of explaining this so I don't need to belabor it too much. But I guess starting from the right, you can see here again the sidewalk we're introducing from Route 28. heading down and wrapping around the site, so you can walk comfortably comfortably to the front door. Likewise, there is a pedestrian connection we're proposing from Riverside. Now what we want is to avoid any conflicts with the drive through so first and foremost, There's two existing curb cuts that lead to the existing parking field that's part of the property. Those obviously have to be closed to have a controlled drive-through environment, which is what we're doing. Side benefit is that it makes it an easier path for pedestrians to get to and from the building. The drive-through layout itself, I'd say is very creative and something should probably be looked at more in the industry. I know there's a lot of fast food and coffee shops that have queuing issues. This is a very effective way of controlling that during the peak times that Adam had talked about. Again, we had actually looked at data from three existing sites out in Illinois and found the average queue was about 10 vehicles. Sometimes it got up in the low 20s. This site has been designed so you can contain 26 cars full length in the drive-through. Now, that shouldn't be something that you see every day, but we certainly wanted to make sure that we could accommodate it in the event it ever did happen. One, I suppose, nice benefit to this is that the entrance to Raising Canes is not directly onto Riverside, not directly onto Route 28. You have to go into the plaza, And it's probably about a combined 250 feet from route 28 turning into the parking lot to the site. So we're kind of remote, so there shouldn't be any spillover effects onto the surrounding streets. And again, this two lane scenario, they run it at other locations, I understand that it's pretty effective. So there's really no reason to think it can't work here. I can tell you, as Adam had mentioned earlier, some of the problems you see at other food uses are that they have a very complicated menu. People ordering coffees with various flavors, decaf, whatever, tends to slow the operation down. Cane's has a very focused menu, and because of that, they tend to put them through the line pretty quick, which keeps the queuing down to a controlled area as shown here. So really, their menu is actually very effective in helping control the traffic components of this. Again, we are talking, continuing to talk with the city mobility and planning staff. The parking demand should be adequately contained through what we're showing to the left of the building in the event there was a peak time or someone wanted to avoid the drive-through. that certainly be free to use the parking on the bottom side of the screen, which as you can see is pretty empty in this photo anyway. We will be talking to the city staff about possibly introducing some kind of crosswalk there if found to be appropriate and beneficial. But we do think that the parking can be accommodated as shown, and it should be predominantly drive-through use given the efficiency that they have in doing that. Now, one thing we did here, if we could jump ahead one slide, Adam, thank you. The plan that we have, we certainly like it and think it could be effective, but I understand there may have been some concerns about the relationship between raising canes and the bank shown on the upper left-hand side of the screen. This is obviously just a sketch and nothing that's been fully engineered. I believe this has been broached informally with the bank just to take their temperature on it. But the idea with this would be that would be dividing the two uses a little bit more than is what's out there today with the layout, where we'd have diagonal parking for the bank as shown on the left side, and in a one-way counterclockwise rotation around their building. which certainly works with their operation. What we don't want to do are see people from that parcel or people choosing to try to cut through that area, coming through on the top and immediately facing exiting drive-through traffic. So what we're exploring is where I'm showing that red arrow is perhaps making that a one-way aisle, reducing the width of that a little bit just to reinforce that, and putting up appropriate do not enter and one-way signs You may even pick up a few parking spaces out of reducing the width of that drive aisle. I'm not sure I think it was someone on the city, actually that brought that up so we wanted to explore it. But I think it's something we pretty readily could add to the plan just brings a little bit more control to the mix. So we're going to continue to talk about that with city staff. So overall out of this, again, we tried to make this as real world as possible, not just pulling numbers out of the textbook. As I said, looking at real data from existing raising canes in pretty successful locations, we have a good handle on how much traffic this will generate. We have a good handle on what the drive through can be expected to see and through Bowler and the rest of the team, we've made sure we've designed it to accommodate that. One last thing I think I'll start on and perhaps others in the team can finish it on the next slide. EV charging. This is obviously a short visit for most people who are raising canes. And I'm not sure the exact time, but it's certainly not like an office where someone's there the entire day, unless they're really hungry. But we are looking at doing some EV charging and actually good ones level two has shown here. So if someone's visiting the site, they can get a little bit of boost before going on their way. So we can talk more about that if needed, but as far as the traffic goes, I'm pretty confident with what we've come up with as a group. We're gonna continue to talk to the city staff and I can turn it back to probably Adam or Kathleen, if you'd like to talk more about the EV element. And I'm certainly here to take any questions you might have along the way. So thank you for your time. Absolutely.
[Kathleen Desmond]: Gostaria de abordar o carregamento de veículos eléctricos e depois abordarei a questão das licenças especiais que temos em matéria de carregamento.
[SPEAKER_05]: Sim, absolutamente. Vimos o carregamento de veículos elétricos se tornar padrão em estados como Califórnia e Nova Jersey. É por isso que fizemos uma parceria com a Blink, uma empresa terceirizada que irá operar as estações de carregamento. Nós fornecemos a energia e permitimos que eles se desconectem da rede, mas eles comandam a operação. Eles os mantêm para que funcionem corretamente e o pessoal do restaurante não precise mantê-los. Portanto, é uma parceria muito boa com eles. Como disse Pat, a maioria das pessoas não ficará dentro do nosso negócio por mais do que 15 minutos, se jantarem no local, porque recebem a comida ainda mais rápido dentro do restaurante, geralmente cerca de 30 segundos. Portanto, estamos fornecendo os carregadores Fast IQ série 200 de nível dois. Bem, posso ser técnico, mas quero dizer, na maioria das vezes, eles receberão um pequeno impulso enquanto estiverem estacionados e comendo, mas não carregarão totalmente seu carro.
[SPEAKER_06]: Terei o maior prazer em fornecê-lo aqui.
[Kathleen Desmond]: E acho que também conversamos com a equipe sobre sua localização específica. É por isso que eles não estão no plano agora. Porque houve uma discussão de que seria fora do local de locação para que, de fato, os funcionários pudessem usar o carregador além das pessoas que estavam lá só para pegar a comida. Mas sempre houve a intenção de incluí-los. E, além disso, além da revisão da planta do local com autorização especial. Também temos um pedido de licença especial para espaço de carga dedicado e, de acordo com as novas disposições do código, chamo sua atenção primeiro para o item 6.1 três da portaria que parece isentar usos não residenciais com 500 a 5.000 pés quadrados ou menos de espaço para locação dos requisitos mínimos. Não está claro se isso afetaria os requisitos de carga – parece estar na linguagem geral – mas a seção 6.17 ainda está lá, que exige espaço de carga para 2.000 a 15.000 pés quadrados de área. Então, por si só, este edifício, se visto sob 6.17, exigiria um espaço dedicado, mas isso também é ainda mais complicado por 6.1.7.1, que afirma que se você tiver um grupo de edifícios, você pode calcular a área bruta da área total do edifício e depois aplicá-la, o que exigiria para espaços para todo o lote de propriedade da propriedade limitada Fells Bellsway Plaza, e eles têm esses espaços localizados na parte sul da propriedade, mas obviamente não fica perto de onde esse uso específico será. Então, na prática, entendemos e queríamos apresentar à diretoria que entendemos que as pessoas não vão carregar todos os suprimentos da parada e da loja, do fundo da parada e da loja para a frente. Então, como vocês viram nas plantas, disponibilizamos um local, um local de carregamento, que estará disponível depois do expediente da manhã antes de abrirmos, o horário de funcionamento será das nove às 11 de segunda a sexta. Às quintas-feiras e aos fins-de-semana estão abertos até às 12h00. Teremos que solicitar à Câmara Municipal uma autorização especial para horários alargados. Nesse momento, solicitaríamos que esse horário estendido também se aplicasse à entrega. Mas mais do que dedicar um espaço, pensamos certamente que viabilizámos uma área de carga que será suficiente nas horas livres para descarregar produto. Porque de qualquer forma não seria uma situação em que você teria que baixar o produto em horário comercial.
[SPEAKER_05]: E se eu pudesse acrescentar Kathleen, temos um armazém centralizado em Taunton que Tudo vem de produtos de papel, frango, Coca-Cola, outros insumos. Todos eles vêm de lá. Então aquele caminhão, dependendo do movimento do restaurante, pode vir uma vez por semana, ou três vezes por semana.
[SPEAKER_06]: Mas não haverá caminhões diferentes chegando a qualquer hora do dia após o fechamento do restaurante.
[Kathleen Desmond]: As outras isenções especiais que procurávamos estavam relacionadas com o plano e apresentei-as juntamente com o pedido. Houve uma renúncia, que acredito que este conselho possa agir em relação às elevações incrementais no local. Este ainda não é um site desenvolvido e. Não creio que haja necessidade de elevações em nossas linhas de elevação. Além disso, a revisão da planta do local exige as elevações de todos os edifícios localizados no local novamente. Todos eles existem e existem há um período de tempo considerável e são tipicamente edifícios de um só andar, portanto não há diferença nas elevações entre os edifícios que você tem no local. É por isso que também solicitamos uma isenção desse requisito. quando o plano foi apresentado.
[Unidentified]: E acho que com isso podemos aceitar perguntas ou comentários da diretoria.
[David Blumberg]: Muito obrigado pela apresentação a todos da equipe Canes. Muito obrigado. A primeira coisa que normalmente fazemos é ver se há algum funcionário da cidade que gostaria de avaliar rapidamente. Se houver alguém aqui que gostaria de fazer isso. Comissário de Construção, o senhor não precisa mais sentir necessidade ou saber que está aqui e comparecer para ver o conselho em funcionamento, mas senhor presidente, obrigado.
[Bill Forte]: Não, não há comentários neste momento. Eu revisei o projeto e descobrimos que, você sabe, era, você sabe, substancialmente. Em conformidade. A única coisa que eu mencionaria é que algo novo surgiu em nosso decreto de zoneamento que provavelmente não tenho certeza se mencionei em minha carta de rejeição, mas hum. mais de um prédio principal em um lote, não tenho certeza se falei sobre isso com o advogado Desmond, no momento em que estávamos revisando, mas pode ser algo que deveria ser digno de nota ou mencionado no pedido, dado, dado que se o conselho decidir, você sabe, aprovar o projeto, isso pode ser algo que você pode querer, você sabe, basta colocá-lo na sua vista frontal, você sabe, Isso é tudo. Acho que a única outra coisa foi a área de carregamento, que, novamente, não vejo um grande impacto aqui. Você sabe, esse tipo de operação não exige muitas viagens durante o dia. Não se trata de estocar constantemente novos suprimentos. Geralmente é uma vez por dia, talvez duas vezes por dia em um dia agitado, mas não vejo, novamente, qualquer impacto. Fora isso, não tenho mais comentários, mas muito obrigado por me considerar.
[David Blumberg]: Bem, obrigado. Então antes de discutirmos e comentarmos como diretoria e interagirmos com o candidato, vamos ao público. Quero apenas mencionar para aqueles que estão assistindo e participando esta noite que estamos fazendo uma recomendação sobre um plano de segurança especial permanente ao conselho municipal, portanto o conselho municipal é a autoridade máxima para conceder licenças especiais aqui. Além de algumas outras coisas que o Procurador Desmond mencionou, é claro, mas este é um passo e pode ser considerado um processo de dois passos em termos de participação pública. Amanda, você poderia nos informar se temos algum público interessado em participar?
[Amanda Centrella]: Sim, se alguém do público estiver interessado, poderá usar a ferramenta de reação na parte inferior da tela para levantar a mão ou colocar uma nota no chat. Na verdade, vejo algo e, no que diz respeito ao bate-papo, não podemos usar comentários no bate-papo como parte do registro público, a menos que você os diga no registro. Então vejo uma nota de alguém no chat. Você gostaria de falar oficialmente? Steven Catiño.
[SPEAKER_04]: Olá, sim, não vejo nenhum problema nisso. Gosto da ideia de algo diferente, algo novo.
[Amanda Centrella]: E você poderia nos fornecer o seu? Sinto muito, Davi. Eu só ia perguntar se você poderia fornecer seu nome completo e endereço para registro.
[SPEAKER_04]: Steven Catino e eu somos de 8587 Albion Street em Medford.
[David Blumberg]: Obrigado por estar aqui e obrigado por participar, Steven. Claro. Obrigado.
[Amanda Centrella]: Estou dando uma olhada rápida em nosso e-mail do escritório e não vejo nenhum comentário adicional.
[David Blumberg]: Tudo bem, com isso iremos para a reunião e encerraremos nossa parte do procedimento de comentários públicos e passaremos para a reunião. Temos um membro do conselho que gostaria de fazer algumas perguntas ao grupo. Sim, classe.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Olá. Obrigado à equipe por enviar esta solicitação. Pessoalmente, acho que será um bom complemento para o. para a praça e talvez adicionar alguma ativação a esse canto. Só tenho algumas perguntas que talvez possam ajudar a mostrar a planta do local, se for fácil de fazer.
[Unidentified]: Absolutamente. Legal. Sim, isso é ótimo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não estão em uma ordem específica, apenas o que escrevi. Parece-me que você está fazendo um bom trabalho de paisagismo aqui. Você poderia realmente rolar um pouco para baixo? Sim. Ah, sim, ok. Obviamente existe uma linha de arrendamento e há uma lacuna muito perceptível entre onde você trabalhará e onde não trabalhará. Eu só acho que faria sentido ser Considere como essa transição é tratada entre a área de arrendamento e o restante da área paisagística ao longo dessa borda. Então não parece tão diferente. Você sabe, acho que basicamente o que estou defendendo é que a seção ao longo da frente do banco, você sabe, poderia receber o mesmo tratamento se fosse apenas para uma área pequena e apenas para torná-la uma área mais unificada. Olhe por toda essa área. Também estou curioso porque uso muito esse cruzamento e sei que há um novo beiral que eles construíram lá e que está pela metade há um ano. E eu realmente não vejo qual seria a linha de trabalho que refletiria isso neste plano. Eu estava procurando no Google Maps e realmente mostra aquela saliência, o que é uma adição muito boa. Acho que o estado está fazendo isso como parte de Fellsway, mas está criando uma seção mais profunda da calçada ali. E eu só estou me perguntando como você está se está ou não sendo integrado naquela condição de canto revisada. E isso está relacionado a mais algumas perguntas, como você disse que vai se livrar da faixa de pedestres no meio do quarteirão, o que faz muito sentido, mas você vai manter aquela bem no cruzamento de Riverside e Fellsway, correto?
[Unidentified]: Sim. Bom.
[SPEAKER_05]: um em coordenação com a equipe municipal, que fica na metade do quarteirão.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim, ótimo. Acho que isso faz muito sentido. Eu acho que, você sabe, apenas para os propósitos desta imagem faria sentido ter essas novas linhas de calçada naquela esquina, pelo menos para ilustrar o que talvez o estado tenha planejado e como isso se encaixa no que você está fazendo, porque eu sei que você tem Você sabe, você falou sobre a quebra da cerca e coisas assim.
[SPEAKER_05]: Então esta linha aqui é muito ténue e é o pavimento betuminoso que existe actualmente.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim, mas não, acho que se você realmente olhar para o. Se você olhasse para o Google Earth, veria que ele realmente aparece próximo a ele. A interseção então cai para duas faixas naquele local. Hum, na verdade é como ver onde está aquele carro branco. E isso, eu acho, na verdade sai do meio-fio e não, o outro abaixo. Sim. Na verdade, eu sairia e daria a volta naquele carro. Sim. Então, você sabe, entender tudo, todo o tipo de trabalho do vinho e conseguir, O público imediatamente neste desenho seria útil. E então se você avançar, coloque o prédio mais no centro da tela. Então, isso nos ajudaria a entender como existe esse tipo de sistema de trilhas que começará a descer Fellsway. Isso me leva a mais algumas perguntas. R, acho que as calçadas deles são, você sabe, as calçadas em forma de L ao redor do local são ótimas. Qual a largura deles?
[Unidentified]: Eu nem confio nisso.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Perdão? Cinco pés.
[Unidentified]: Cinco pés. Parece um pouco apertado para um lugar que é muito centrado no carro.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Há uma parte de mim que deseja que a paisagem possa amortecê-lo. Estou um pouco indeciso sobre isso. Você sabe, estamos tentando em Medford implementar ruas completas. Certamente, acho que um metro e meio não se enquadraria nessa dimensão. Eu posso estar totalmente errado. Mas, além disso, acho que talvez o maior problema seja a falta de faixa de pedestres naquela calçada. E acho que não há nenhum hoje. Não parece que exista. Você sabe, qualquer esforço para tornar essa travessia mais favorável aos pedestres teria que incluir uma faixa de pedestres naquele local, que está visivelmente ausente. E eu realmente recomendaria adicionar uma faixa de pedestres ou, você sabe, e se não fizer sentido na plataforma, então movê-la para trás, qualquer que seja a dimensão, Pat, para criar uma faixa de pedestres. Hum, para que as pessoas possam continuar descendo, há um ponto de ônibus bem ali. Hum, e, só para completar, aquele gesto que começou e fez um trabalho muito bom ali.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Hum, eu poderia comentar sobre isso só por um segundo. Todos os pontos muito bons e a faixa de pedestres de que você está falando, é a entrada real da Rota 28, correto? Correto. Sim, tenho uma mensagem para o DCR sobre isso. Troquei algumas informações com eles no ano passado. O que vocês estão vendo é obviamente um trabalho em andamento, ainda não concluído. Acho que eles estavam fazendo uma faixa de pedestres ali. Não tenho certeza porque não vi seus planos finais. Mas se eles estão fazendo todo esse trabalho, acho que vão cobrir isso, mas certamente poderíamos conversar. E isso é algo que o seu grupo de mobilidade também levantou. Então, estamos investigando isso mais detalhadamente. Estou apenas tentando entender melhor oficialmente quais serão os limites de trabalho do DCR.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Perfeito. E existe algum plano para algo como, bem, deixe-me perguntar uma coisa, naquela área alargada da calçada onde bate mais na estrada, qual é o plano para esse tipo de superfície horizontal? Tudo é concreto? Eu sei que hoje as calçadas estão levantadas há pelo menos um ano, mas parece que ainda há sujeira exposta nas calçadas, e estou tentando entender o que Eles estão planejando aquela esquina.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: E é isso que estou tentando alcançar também. As obras nas estradas, calçadas e paisagismo normalmente começam por volta de 15 de abril, geralmente dependendo do clima. Hum, então não sei exatamente há quanto tempo está incompleto, mas espero que eles retomem em breve, se ainda não o fizeram. Hum, então por que o golpe. Eles estão trazendo a linha da calçada para a Rota 28 e fazendo uma nova calçada ao redor do local em sua porção. Isso não muda o site que estamos fazendo. Estamos fazendo tudo dentro dos nossos limites. Mas na Rota 28, como você mencionou, é o que chamam de dieta de estrada. Agora existem duas faixas de saída. Eles adicionaram uma ciclovia, e não é apenas uma ciclovia, é uma ciclovia protegida. Então você tem duas faixas para carros e uma para bicicletas. Estamos nos conectando onde quer que sua calçada termine seu trabalho. Portanto, é um caminho contínuo para o site. E, você sabe, Eric, eu e outros podemos conversar sobre exatamente qual será a largura da calçada do local e como funcionará. Estou tentando reunir um pouco mais de informações, mas é uma contribuição útil.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Excelente. Obrigado. Deixe-me ver. Acreditar. Quando você revisou a apresentação, Adam, você conversou e mostrou fotos do interior. Então, acho que entendo que este é um lugar que recebe principalmente tráfego de veículos, mas você tem lugares sentados no restaurante. Isso está correto?
[SPEAKER_05]: Sim, nós fazemos. Jeff pode ser capaz de falar exatamente sobre isso, mas acho que há cerca de 50 lugares lá dentro. e cerca de 40 lugares no pátio, eu acho.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bem. Então você mostrou uma foto muito legal de uma área de estar ao ar livre em sua apresentação. Teremos isso também?
[SPEAKER_05]: Sim, senhor. Seria esta área. Se você puder ver meu cursor, ele não se encaixará como o de Houston que mostrei porque não temos tanta área de superfície aqui, mas parecerá, hum, deixe-me rolar para baixo.
[Unidentified]: Pela demora, me desculpe.
[SPEAKER_05]: Basicamente, você teria essa cobertura que atravessaria toda a fachada.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Excelente. Você pode ver isso bem. Acho importante ter a opção de mesas ao ar livre, principalmente porque está colocado em um local bacana e um pouco afastado do cruzamento, mas você sabe, daria vida a essa área. A única coisa que acho que está faltando é que gosto do paisagismo que você está mostrando aqui e seria bom se houvesse um pouco de paisagismo ao redor daquele pátio também, só para, mais uma vez, completar esse gesto. Mas talvez eu esteja sentindo falta disso. Não sei.
[SPEAKER_05]: Temos espaço limitado aqui. Então, para fornecer conectividade ao Riverside, tivemos que passar pela calçada aqui na frente. Mas temos paisagismo ao longo da lateral do prédio para proteger o compartimento da lixeira e o pátio do compartimento da lixeira.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Tudo bem, seria bom ver algum paisagismo no quintal de alguma forma, se for possível.
[Unidentified]: Acho que isso é tudo que tenho. Obrigado. Animado com asas de frango.
[David Blumberg]: Peter, vejo que sua mão está levantada de alguma forma há algum tempo, então a palavra é sua.
[Peter Calves]: Muito obrigado. Gostaria de fazer eco ao sentimento que foi levantado e penso que isto seria um grande acréscimo a esta área. Como residente da área de Wellington Circle, certamente estou ansioso por isso. Você mostrou aquela foto muito bonita do interior e eu queria ter certeza de que o interior estava Não, eu ia dizer que o interior será acessível, mas também que existe uma forma de quem não está no carro fazer o pedido nos horários de abertura dos restaurantes. Já me deparei com isso, felizmente não por aqui, mas em outras cidades onde depois de um certo tempo, se você caminhar ou andar de bicicleta em algum lugar, você está sem sorte e não consegue comida a menos que esteja de carro. E eu só quero ter certeza, porque quero dizer, como alguém que acessaria esse lugar a maior parte do ano a pé ou de bicicleta, quero ter certeza de que posso ir buscar minhas galinhas. E eles não vão me dar partida porque não estou no carro.
[SPEAKER_05]: Quero dizer, normalmente não fechamos nossas salas de jantar mais cedo. E o facto de neste local o restaurante fechar às 23h. m. durante a semana e à meia-noite nos fins de semana, reforçaria ainda mais o facto de este restaurante permanecer aberto. junto com o drive-thru.
[Peter Calves]: Brilhante. Isso é importante para mim. E você disse que usou um WB40 para os movimentos de torção de entrega. Presumo que seja análogo ao que você usará para entregas.
[SPEAKER_05]: Sim, correto. Confirmámos com o armazém que esse equipamento pode ser utilizado aqui.
[Peter Calves]: Ok, ótimo. E agradeço a adição do bicicletário. Isso é algo que, mais uma vez, como alguém que provavelmente acessa este lugar de bicicleta, adoro ver. Absolutamente.
[Unidentified]: Obrigado. Pedro, você está pronto então?
[David Blumberg]: Pelo menos por enquanto, não é para te desligar. Sim, estou bem. Ok, ótimo. Ari, bem-vindo a bordo, a palavra é sua.
[Ari Fishman]: Obrigado. Parece uma proposta muito interessante. É aqui que faço minhas compras semanais na Aldi. Muito familiarizado com esta área. Você meio que capturou todas as perguntas de trânsito que eu tinha. Meus dois comentários principais, tenho certeza que você já pensou neles. A primeira é que não tive oportunidade de conferir. Quer algumas ou todas as plantas sejam nativas, temos tentado apoiar as nossas populações locais de polinizadores. Então, se pudermos ver se parte da mistura de paisagismo pode suportar isso com plantas nativas. E a segunda pergunta foi, como é um estacionamento tão grande, uma área comercial tão grande, Eu sei que pode haver problemas com lixo, principalmente em drive-throughs. Você pode nos contar um pouco sobre as rotinas que são desenvolvidas em outros Raising Canes para garantir que não haja um grande impacto do lixo local?
[SPEAKER_05]: Sim, você está certo. Isso geralmente é um problema com outras operadoras. Na verdade, avaliamos nossos restaurantes. Mensalmente, eles fazem compras secretas, recebem visitas inesperadas de uma equipe interna e isso afeta o pagamento por desempenho no final do ano, por isso são incentivados a manter o lote limpo.
[Unidentified]: E isso é tudo? Em termos de?
[SPEAKER_06]: Bem, eles andarão pelo local. Periodicamente ao longo do dia, recolha o lixo e jogue-o fora. Eles vão quebrar as mesas do lado de fora se as pessoas não jogarem as suas fora. embalagem.
[SPEAKER_05]: Não usamos, a não ser que seja para viagem, usamos bandejas reutilizáveis com forro. São usados plásticos descartáveis e copos de papel, mas não usamos conchas de poliestireno, a menos que seja para levar. E acho que nacionalmente nos afastaremos do poliestireno nos próximos anos.
[Unidentified]: Ótimo, obrigado. Ah, você é burro, David.
[David Blumberg]: Desculpe. Muito obrigado. Eu só estava torcendo por Emily ou Jackie, se for esse o caso. Você queria pular. Se não, tudo bem.
[Paulette Van der Kloot]: Não, na verdade eu tinha uma pergunta sobre circulação. Sou o vice-presidente Jackie McPherson. Não tenho porque a apresentação na verdade passou por cima de tudo, então não queria reiterar algo que já foi apresentado. Estava completamente coberto.
[David Blumberg]: Excelente. E estamos bem por enquanto.
[Emily Hedeman]: Sim. Sem perguntas. Eu gosto disso. O caminho através de Q não sai da estrada principal. Existem outros passeios de carro em Medford onde isso é um desafio, então é bom ver. Hum, alguns. Hum, houve alguma reflexão sobre isso, mas não outra.
[David Blumberg]: Excelente. Então, tenho mais algumas perguntas, mas acho que para onde estamos indo esta noite, porque a equipe do bastão disse que ainda está trabalhando com a cidade, então sinto que eles estão recebendo nosso feedback inicial para que possam incorporá-lo junto com a equipe da cidade e então nos veremos novamente. Vocês sabem o que seria potencialmente um conjunto final de recomendações ou uma discussão final antes de fazermos as recomendações finais.
[Kathleen Desmond]: É justo dizer, é justo dizer, você sabe, com relação aos comentários que o departamento fez, acho que a única área onde ainda temos que resolver alguns problemas seria a mobilidade e o trânsito. essencialmente para levantar bastões para atuar. Já olhamos o resto e podemos satisfazer todos eles, mas os pedidos de mobilidade, você sabe, ainda precisamos de preços para eles. E há algumas coisas que acho que não poderemos fazer, que têm a ver com a Rota 28 e a sinalização, que estão além do escopo do que fazemos Francamente, este projeto pode funcionar, então ainda queremos trabalhar com Todd e ver se conseguimos chegar a algum acordo.
[David Blumberg]: Ok, isso parece bom. Portanto, não precisamos revisar os comentários dos chefes de departamento agora, porque eles ainda estão trabalhando com eles e ouviremos outra rodada ou a aprovação de nossos departamentos na próxima reunião, o que parece ótimo. Recebi apenas alguns comentários e muitas melhorias. Principalmente o acesso pedonal ao passeio que acho que a norte é muito bom. Você poderia me contar um pouco mais sobre o estacionamento da margem leste porque eu queria, você sabe, acho que um? Uma pergunta, a pergunta específica é. Parte do estacionamento que você está dedicando a Keynes já foi prometido ao banco através de algum outro processo de aprovação ou através de algo que o proprietário já prometeu à cidade.
[Elizabeth Bayle]: Eu vou ficar com esse. Sr. Presidente Karen Johnson da Charter Realty and Development.
[David Blumberg]: Obrigado.
[Elizabeth Bayle]: proprietários e administradores do Fellsway Plaza. Então, se você consegue ver neste plano, há uma linha tracejada mais escura. Exatamente. Isso representa a linha de arrendamento de terreno para Keynes e os espaços 1, 2, 3, 4, 5 especificamente excluídos dessa A área de arrendamento de terrenos é um espaço não exclusivo para arrendamento do Eastern Bank. E então a entrada leste, é claro, fica em frente a essas vagas de estacionamento. Eles têm, acho que são 19 vagas no acesso ao Riverside, que eles usam principalmente para funcionários. E, claro, eles também têm impulso. Levante a janela e entre no caixa eletrônico do lado oposto.
[David Blumberg]: Bem, então esses lugares são como se ninguém os tivesse emprestado ao banco para os dar a Keynes.
[Elizabeth Bayle]: Isso mesmo. E é por isso que aquela linha de leasing funciona lá.
[David Blumberg]: Claro. Então você pode nos dar algum contexto sobre esta proposta? Porque acho que o que estamos vendo aqui imposto em vermelho faria muito sentido, principalmente fornecer uma pequena faixa de pedestres até a entrada do banco seria um recurso interessante e o tráfego de mão única também seria uma coisa boa.
[Elizabeth Bayle]: Claro. Quando nos preparávamos para uma reunião comunitária, encontrei-me com representantes do Banco Oriental e partilhei-lhes o plano. Você sabe, em alguns planos anteriores que tínhamos, havia um caixa eletrônico deste lado. Informaram-me que estava fechado e que é apenas a entrada. E então eles pediram algumas melhorias. Então explicaram-me essencialmente como funciona o seu funcionamento e que esta é a entrada principal deste lado. E eles não expressaram nenhuma preocupação relacionada à segurança, mas o que estamos apenas tentando ver é o que funcionaria melhor para eles a partir de um fluxo interno. E assim, trabalhando com Pat Dunford do ponto de vista do tráfego e Bowler do ponto de vista do design do site, criamos esse plano alternativo. E isto, claro, acrescenta paisagismo adicional às áreas insulares e ou um espaço adicional ao longo desta linha. Gosto muito dos comentários de um dos conselheiros sobre a extensão daquele paisagismo ao longo da fachada. E se você anotou o plano de utilidades, já há distúrbios suficientes nesta área para fazer a ligação. Então veremos como expandir esse mesmo cenário. Não sei se é uma boa ideia ter um tema em toda a fachada. Achei que era uma sugestão muito boa.
[SPEAKER_06]: Concordo, Karen. Eu apoiaria isso.
[Elizabeth Bayle]: Sim. Portanto, uma das coisas que precisamos fazer é tirar notas melhores. O que estamos trabalhando com Adam, você sabe, obviamente, em parte como uma melhoria aqui, em parte como uma melhoria para o proprietário. Não, não, não quero que você pense que eles foram esquecidos no processo porque Hum, e recebemos feedback do conselho e dos representantes da cidade antes de voltarmos para o Leste, mas eles apoiam muito qualquer coisa que melhore essa condição para eles.
[David Blumberg]: Sim, acho isso ótimo porque influencia o acesso de pedestres e o fluxo de tráfego, essas preocupações que são tão centrais em nossa análise para ver que uma melhoria do outro lado do corredor de estacionamento seria ótima. Você pode, enquanto estamos todos aqui, o que está acontecendo naquele canto superior, parece haver muitos veículos grandes, talvez seja como estacionamento noturno ou estacionamento de longo prazo para alguém?
[Elizabeth Bayle]: Então eu fiz isso, recebi esse comentário da equipe. e conversei com nosso grupo de administração de propriedades. E, honestamente, pensamos que você estava falando sobre estacionamento de caminhões em baton dock, onde estamos em uma batalha constante para tentar impedir que aquele grande trailer estacione durante a noite. Todd Blake observou que está vendo muito mais desde que, no lado comercial, eles mudaram para estacionar na rua em frente ao Dunkin Donuts. Mas aparentemente não foi nada disso. Foi este estacionamento que fica logo no acesso ao Riverside. E quando tivemos uma reunião de equipe com a cidade, fui até lá, e já era um pouco mais tarde, então acho que sei que são veículos de serviço do Eastern Bank. Não está claro para mim por que todos estão lá no final do dia, e tenho que conversar com eles sobre isso. Mas lembre-se de que cada um dos veículos ao lado está marcado como EBC e, se você ligar para o número de telefone, é Eastern Bank. Portanto, não tenho certeza se eles estão usando isso como uma espécie de centro regional para seus veículos de serviço, mas descobriremos. Independentemente disso, É o estacionamento do Eastern Bank, na verdade o estacionamento dos funcionários, que eles estão ocupando. Portanto, não tenho certeza de como vamos resolver isso ou se vamos resolver. Agradeço por compartilhar essas informações, responder à pergunta e me acomodar enquanto me aprofundo em seus desafios de gestão de propriedades, mas não se preocupe, entendemos que este é um shopping center de alta visibilidade e acredite, suas frustrações são nossas.
[David Blumberg]: Bem, do nosso ponto de vista, se você tiver essa circulação de mão única, isso vai te ajudar. Porque acho que isso cria um corredor estreito de mão dupla ali, mas parece que você vai melhorar essa área. Então, obrigado. Bem. O horário de funcionamento pode ajudá-lo a responder à pergunta de Desmond. E sinceramente não sei a resposta. Você acha que isso faz parte da licença especial em que estamos envolvidos ou você a vê como uma licença especial completamente separada que você precisa obter diretamente da prefeitura?
[Kathleen Desmond]: Então, às nove da manhã às 23h são permitidos por portaria. O horário seria estendido até meia-noite nos finais de semana, o que exigirá autorização de horário estendido, autorização especial da Câmara Municipal. E isso não pode ser solicitado até que o projeto seja autorizado. Portanto, é algo que temos que fazer em uma data futura.
[David Blumberg]: Bem, é uma pena que você não possa se envolver nisso. Bem. Provavelmente é tudo que tenho agora. Quaisquer outras perguntas de acompanhamento dos membros do conselho. Avise. Achei que concordamos em continuar com isso em uma data futura para dar-lhes mais tempo. Você é o staff, a equipe de staff para, você sabe, atualizar planos, se reunir com a cidade, etc. Achei que provavelmente, como conselho, poderíamos pelo menos abordar as duas isenções técnicas que foram solicitadas. E esses eram os dois requisitos da planta do local, você mencionou as elevações, estou procurando o orçamento, acho que é 11.7.77. Houve um segundo sobre as dimensões das elevações. Presumo que ambos sejam de natureza dimensional, mas o outro é o ponto 10. Isso está correto, advogado Desmond? Estou certo.
[Kathleen Desmond]: O ponto 10 é a licença especial e então seria uma recomendação à Câmara Municipal sobre a zona de carregamento. Ah, estou falando sobre suas preocupações com elevação. Acho que as duas isenções foram elevações em termos de construção. Você removeu uma isenção do 11.7 ponto sete que exige localizações, elevações e dimensões de edifícios existentes e propostos, e outras estruturas que mostram retrocessos em relação aos limites da propriedade. E a base para esse pedido não era a do Banco Oriental. Bem, na verdade todos os edifícios são edifícios existentes que existem há muito tempo. E eles são todos, você sabe, edifícios de um único andar, em sua maior parte. E há muitos deles, então seria um desperdício mostrar as elevações de todos aqueles edifícios onde realmente não há nada de bom; São todos edifícios térreos, em sua maioria. E o segundo foi 11,7 ponto 710, que requer elevações de contorno existentes e propostas e incrementos de um pé. E repito, trata-se apenas de uma remodelação de um site já desenvolvido. Por isso, pedimos a dispensa desse requisito.
[David Blumberg]: Bem, se pudéssemos, já que os outros membros do conselho concordam. Se pudéssemos votar a concessão dessas duas áreas, pelo menos para lhes dar essa cortesia esta noite. e então acho que os outros assuntos esperariam até sua próxima visita.
[Emily Hedeman]: Precisamos movê-los separadamente ou podemos movê-los juntos?
[David Blumberg]: Estou bem com eles juntos.
[Emily Hedeman]: Ok, farei a moção.
[David Blumberg]: Destacado. Apoiado, ok. E votação nominal. Começaremos com nosso vice-presidente, Jackie Furtado.
[Paulette Van der Kloot]: Chance.
[David Blumberg]: Klyce Andresen. Sou o chefe Lee. Eu recebo uma ligação. Já governo. Eu e também estamos de olho para que essas duas isenções sejam aprovadas para que você não precise se preocupar com isso. Devemos conversar? Talvez Amanda, é hora de conversarmos sobre agendamento ou o que Canes gostaria de fazer a seguir.
[Amanda Centrella]: Sim, acho que valeria a pena aumentar enquanto o grupo estiver aqui. Isso é muito bom da sua parte. Obrigado. Então, sim, quero dizer, temos uma reunião marcada para a próxima semana, mas não sei se será tempo suficiente para sua equipe. Ou se for, ótimo. Seria o terceiro dia, ou seja, quarta-feira. Sua equipe preferiria mais tempo?
[SPEAKER_06]: Eu penso que sim. Acho que precisaremos obter mais respostas do DCR e entender um pouco mais o tráfego. É uma questão um tanto complexa que devemos resolver.
[Amanda Centrella]: Bem, sim, como não se trata de uma audiência pública, temos a possibilidade de agendar offline. Mas só para manter as coisas sob controle, nos reunimos duas vezes por mês, na primeira e na terceira quarta-feira. Então a terceira semana que vem e depois a 17 já estão no calendário. E então também temos, acho que é 7 de junho, e o 21 de junho. Então, essas são como reuniões de curto prazo. E se sua equipe tivesse opiniões sobre a estimativa geral, sinto que podemos descobrir isso off-line.
[SPEAKER_06]: Estou pensando que no dia 17 você terá que avaliar se acha que consegue fazer com que o trânsito assuma o controle.
[39QZXkKLDII_SPEAKER_01]: Sim, acho que obter respostas do DCR se pudermos fazer isso, o que me esforçarei para fazer, 17 deve ficar bem, desde que Eric possa fazer seu trabalho também.
[Amanda Centrella]: Ok, ótimo. Então será um sim provisório e poderemos acompanhar offline.
[Unidentified]: Excelente.
[Kathleen Desmond]: Obrigado pela sua atenção a este assunto. Agradecemos sua contribuição e feedback e esperamos trabalhar com a cidade como sempre.
[David Blumberg]: Muito obrigado. Obrigado por escolher Medford, obrigado por todo o trabalho que você colocou nesta noite, nós agradecemos. Obrigado. Ok, estamos prontos para o próximo item da agenda que o plano de desenvolvimento distrital propôs para 100 Winchester Street. E este é o primeiro distrito de desenvolvimento planejado para nós. E aqueles de vocês que acompanharam a nova portaria de zoneamento e as discussões que ocorreram como parte desse processo, podem estar cientes de que esta é uma nova técnica que o desenvolvedor e a cidade podem usar neste processo para identificar uma parcela de parcelas com alguma pegada que é apropriado. Eles criam um tipo especial ou diferente de análise de zoneamento. O plano de desenvolvimento distrital é algo que requer uma alteração ao decreto de zoneamento. É por isso que o nosso envolvimento, o envolvimento da Câmara Municipal, é necessário. E depois há um processo de aprovação para qualquer desenvolvimento que possa realmente ser planeado dentro do distrito, uma vez que a portaria de zoneamento tenha sido alterada. Este é apenas o meu 32º pequeno resumo do que exige a portaria do PDD. Estamos no primeiro encontro da primeira etapa. Mas o foco desta noite é pensar na alteração de zoneamento que viria de nós para a Câmara Municipal para análise mais aprofundada. Amanda, como foi? Tudo bem para você? Muito bom, muito obrigado. Com isso como pano de fundo, vamos trazer a equipe do 100 Winchester Street.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Olá, obrigado e boa noite, Senhor Presidente, membros do conselho. Meu nome é Adam Barnoski. Trabalho no escritório de advocacia Roberto Israel & Weiner, na 255 State Street. Sou advogado da 96-102 Winchester Street, LLC, proprietário da propriedade e desenvolvedor proposto. Comigo estão os desenvolvedores, Steve Nardone e Gerald Nardone, Peter Quinn e Milton New, os arquitetos do projeto. Até Sawyer, o engenheiro, superou a consultora de trânsito do estado, Katya Patsy, através dos arquitetos paisagistas e de meu colega advogado, Michael Brown. Se me permite, Senhor Presidente, posso fazer uma breve visão geral do projeto?
[David Blumberg]: Claro, não queríamos que eles sentissem que tinham que fornecer todos os detalhes e, mas novamente, porque estamos na fase de zoneamento, mas não podemos realmente avaliar o que é o PDD sem entender quais são suas ideias para o site, então, por favor.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Claro, claro. Então, como você mencionou, estamos aqui. planejar o desenvolvimento do bairro residencial de acordo com a seção 9.2 da portaria de zoneamento. Para começar, gostaria de dizer que estamos todos muito entusiasmados com este projeto. Já faz muito tempo. Tivemos algumas reuniões com a equipe e a comunidade sobre este projeto. E gostaria de agradecer ao planejamento, à liderança e à equipe por sua parte em nos ajudar a chegar onde estamos esta noite, que é um essencialmente a primeira reunião oficial no que esperamos que seja um processo produtivo aqui. Entendemos que este é o primeiro PDE, então estamos todos juntos nisso agora. Então, eu queria dar a vocês uma pequena visão geral do zoneamento, do projeto e da propriedade e depois passar para Peter Quinn para discutir alguns dos elementos de design, entendemos que esta não é, você sabe, uma revisão formal de design. Portanto, tentaremos ser breves, especialmente à luz da última audiência, e tentar torná-la o mais aceitável possível para vocês. Se pudéssemos, enquanto eu dou minha visão geral, se você ainda não o fez, você poderia promover Peter Quinn como co-apresentador para que ele possa compartilhar algumas das fotos em alguns minutos? Em primeiro lugar, a propriedade. O local proposto para PDD está localizado no lado sul da Winchester Street, a leste da parada Ball Square T. O local consiste em três lotes compostos por cinco parcelas fiscais medindo pouco menos de 50.000 pés quadrados. Os dois lotes localizados em 96-102 Winchester são contíguos em lotes com fachada nas ruas Winchester e Alfred. Eles têm sido usados há muitos anos como escritórios comerciais e garagens. O lote localizado na 104 é um terreno de esquina voltado para Winchester. uma residência de dois andares que foi considerada preferencialmente preservada pela Comissão Histórica de Medford. O local está localizado principalmente no distrito de zoneamento residencial geral GR, com um A tabela de zoneamento detalhando os usos e requisitos dimensionais para o PDE foi incluída nos materiais de aplicação. Entrarei em mais detalhes sobre isso em um momento. Porém, vale ressaltar que o PDE foi desenvolvido pensando em um uso específico e em estruturas específicas. E embora em alguns casos este conselho veja POEs que podem acomodar uma variedade de configurações e usos, aqui o quadro de zoneamento foi elaborado com um projeto específico em mente. E como tal, neste projeto. Primeiramente, em relação aos usos, eles estão identificados no Anexo E da nossa apresentação. E acreditamos que estes estão em linha com os outros usos permitidos na área, ou seja, é principalmente residencial com uso comercial auxiliar de baixo impacto. E segundo, os requisitos dimensionais. Identificamos aqueles no Anexo F da apresentação que pretendem combinar com os requisitos distritais subjacentes com modificações para acomodar a escala do projeto sem perturbar a vizinhança e para permitir espaço para modificações, se necessário, durante o processo de licenciamento em diferentes Conforme redigido atualmente, o zoneamento do PDD propôs alturas alinhadas com os desenvolvimentos recentes na área e ao longo da Broadway, recuos semelhantes às condições existentes das propriedades vizinhas, estacionamento abaixo do nível do solo acima dos requisitos atuais e cobertura razoável do lote e requisitos de espaço aberto para a área. Num contexto muito mais amplo, o PDD visa criar uma transição gradual entre o distrito de zoneamento C1 e o distrito de zoneamento GR. Como mencionei, embora esteja localizado principalmente na GR, existem em C1 também. E a zona comercial, particularmente ao longo da Broadway, está a ser caracterizada por empreendimentos de uso misto, empreendimentos multifamiliares e uma continuação de usos comerciais. Portanto, acreditamos que este PDD, à medida que estruturamos o zoneamento, se enquadra na transição mais ampla deste bairro e da cidade, principalmente no que se refere à proximidade do distrito com o GLX e a estação Ball Square T. desenvolvimento de sites Quero fornecer apenas uma visão geral do que o desenvolvedor procuraria construir caso a cidade aprovasse o PDD. O empreendimento consistiria então em um edifício residencial de quatro andares e 65 unidades com estacionamento subterrâneo, duas edifício e um pequeno parque comunitário. Este estaria localizado dentro do novo PD com uma parte do quarteirão delimitada pela Winchester Street a oeste, um pouco mais ao norte, New Bern Avenue, Alfred Street a leste e Albion Street. O empreendimento melhoraria as estruturas existentes no local com um novo edifício residencial de quatro andares medindo aproximadamente 63.000 pés quadrados, 65 unidades residenciais do primeiro ao quarto andares, 51 vagas de estacionamento subterrâneas, 56 vagas de estacionamento para bicicletas de longo prazo, um telhado. ancorar no telhado e painéis solares no telhado. A estrutura existente no 104 seria completamente restaurada e uma nova adição seria acrescentada na parte traseira para formar um edifício em forma de L, medindo aproximadamente 4.000 pés quadrados. Este seria aquele espaço comercial leve auxiliar. A tabela de utilizações que pretendemos incorporar no DCP permitiria a utilização em creche, escritório, ginásio ou similar. 104 seria também melhorado com um pequeno parque de uso público com novos jardins, zonas verdes e bancos. Reconheço que estivemos revisando alguns dos planos enquanto você falava, mas gostaria de passar a palavra a Peter agora mesmo, se ele quiser elaborar o projeto.
[Adam Hurtubise]: Sim, boa noite. Meu nome é Peter Quinn, Peter Quinn Architects, 259 Elm Street em Davis Square, Somerville. O site tem alguns recursos que considero dignos de nota. Do ponto de vista de um arquiteto ou urbanista são especialmente interessantes. Em primeiro lugar, claro, o terreno tem três lados, o que significa que tem muita fachada. E cada um desses lados apresenta um conjunto diferente de desafios de design. Em segundo lugar, o local tem uma inclinação de aproximadamente 4,5 metros da esquina de Winchester Albion aqui. onde está meu cursor, até o ponto mais baixo da Alfred Street. Então estaremos em nossa massa para colocar mais massa do edifício em direção à Winchester Street e depois reduzi-la com a inclinação na Alfred. Como você verá quando analisarmos um pouco o plano de construção. Então sim, temos duas estruturas principais em um lote. Isso faz parte dos nossos pedidos de zoneamento para permitir isso neste novo distrito específico. É um edifício residencial. Existe um edifício comercial. Poderia ser considerado um plano diretor, mas não está necessariamente integrado ao PVD. Também temos, como mencionei, vou apenas acrescentar algumas coisas que Adam não cobriu algumas das características do edifício. É totalmente acessível para deficientes físicos, desde a garagem até o telhado. E neste momento propomos 15% acessíveis. São 10 unidades. Portanto, esse é um número bastante significativo de unidades acessíveis para este projeto. E o edifício comercial, como eu disse, como já disse, não só proporcionará algum espaço comercial perto de outro empreendimento comercial ao longo da Broadway, mas também significará uma restauração da fachada do edifício existente, que tem algum conteúdo histórico e definitivamente vale a pena restaurar se pudermos encontrar uma maneira de fazê-lo funcionar economicamente quando pensamos que temos. O outro aspecto do espaço comercial que vale a pena notar é que há uma linda árvore que fica a apenas 4,5 ou 6 metros de distância do prédio existente, e pretendemos preservá-la e criar uma espécie de pátio ativo ao redor dela para usuários comerciais. E por fim, mais algumas coisas sobre o site antes de começar a mostrar algumas imagens do prédio. O próprio terreno desenvolve-se de forma a ter múltiplos espaços, sendo principalmente orientado para pedestres. Possui vários pontos de entrada para pedestres. Aqui, por exemplo, para uso comercial, onde está meu cursor, foi mencionado um pequeno pocket park. E quando apresentarmos o quadro, talvez na próxima vez, possamos abordá-lo com mais detalhes. Há muita entrada, entrada formal pela frente do prédio comercial. E depois uma passarela que é privada, mas permite que os moradores do prédio percorram toda a extensão do terreno. E então temos nossa entrada formal no prédio próximo à Winchester Street. E fizemos um grande esforço para retirar os carros do local tanto quanto possível. Portanto, temos uma única estrada de mão dupla que leva a uma garagem subterrânea. A subida em si é feita em dois níveis diferentes, cada um separado por cerca de um metro e meio ou um metro e meio, permitindo que um nível mais alto seja construído onde a encosta é mais alta e, à medida que nos aproximamos de Alfred, ela desce. Também temos uma área para lixo e reciclagem. Este é um edifício fechado que é um apêndice do edifício principal. Acho que há mais algumas coisas que vale a pena mencionar. O arquitecto paisagista Rodant esforçou-se por delimitar com elegância todas as fachadas, todo o mobiliário urbano com belas plantas, principalmente, como se explicará mais adiante, com plantas nativas ou adaptadas. hum, condições urbanas. E então você pode ver que, bem, a Winchester Street vira em direção a Albion e depois, é claro, na Alfred, estamos introduzindo um paisagismo muito bonito integrado com algumas das árvores que existem lá. No nosso edifício, claro, tem-se falado muito sobre tornar-se totalmente eléctrico e líquido zero, e essa é a nossa intenção neste momento, mas ainda temos de lidar com a tomada de uma decisão final com base na economia e na disponibilidade de electricidade e na extensão da energia disponível na área. mas certamente faremos isso antecipadamente para os carros elétricos. E além das cerca de 56 vagas para bicicletas que foram mencionadas, elas ficam em uma bicicletária segura que tem, você sabe, teremos uma oficina, uma bancada de reparos e um componente para lavagem de bicicletas. Também podemos estacionar bicicletas em cima dos carros, você sabe, e provavelmente Então essa é a intenção. Deixe-me mostrar algumas fotos legais do prédio. Não quero entrar muito no layout porque sei que estamos aqui principalmente por causa do zoneamento, mas você pode ver que isso dá uma boa visão geral do canto, Winchester está à esquerda aqui, e então Albion está logo à direita, mostrando o pocket park ali. Isto não tem todas as árvores no lugar porque queremos poder ver os edifícios, mas dá uma ideia de como aquele edifício existente é restaurado. a frente e as janelas foram restauradas e, em seguida, algum tipo de acréscimo contemporâneo foi feito na parte traseira. É bem simples, não tenta ofuscar a casa antiga. E então, por causa das notas, podemos ter um pátio elevado em volta daquela árvore. Ele está localizado mais alto que a rua. E isso seria um pátio ativo com usuários comerciais. É um recurso muito bom. À esquerda você pode ver o novo prédio. Estes são os quatro apartamentos que temos na Winchester Street. No entanto, recuamos o quarto andar para reduzir a massa aparente do edifício. Introduzimos também uma cornija forte, de acordo com a ideia de que muitos dos edifícios mais antigos do bairro possuem cornijas. E introduzimos varandas nos cantos e nas laterais para quebrar a massa do edifício ao nível dos olhos. Você pode ver que o edifício é construído sobre uma espécie de pedestal, que na verdade é a garagem subterrânea que é maior do que a área ocupada pela própria estrutura residencial. Então o que temos aqui é como uma estrutura de tijolo, ou será uma estrutura de concreto com face de tijolo. E depois os terraços que seriam criados em torno então também mudamos o prédio da frente para trás. A maior distância vista aqui é a parte Alfred do edifício, o que dá ao edifício um pouco de variedade visual. Esta é uma oportunidade para quebrar ainda mais a massa. Você pode ver a entrada. Aqui há um caminho de mão dupla para a esquerda. cavando até a garagem. Muito espaço, tem 24 pés de largura. E no final fica o centro de reciclagem e coleta de lixo. Esta é uma vista do assento verde de Alfred. O que fizemos foi manter uma aparência semelhante à do edifício, mas configuramo-lo para o Prédio de três andares. E o objetivo disso, é claro, é dar à Alfred Street uma melhor noção de escala que seja apropriada para a Alfred Street, que é principalmente residencial para uma ou duas famílias. Em seguida, dividimos ainda mais a massa em formato de casa para que possamos apresentar uma boa escala residencial para a comunidade local. Na verdade não existe entrada no edifício por este lado, exceto se for residente, pode seguir por esse caminho e entrar por esse lado. Esta estrada que você vê aqui à direita é na verdade para acesso a bombeiros, e tem uma quantidade mínima de pavimentação, o resto é pavimentação de gramado ou paisagismo no lado esquerdo do gramado. Outra visão de Malfrey, olhando para Winchester. Os outdoors que você vê no lado esquerdo são para residentes particulares que se deslocam por Albion. Uma vista aérea semelhante à vista de rua que tínhamos no início, voltada para o pátio do espaço comercial e depois para as estruturas residenciais maiores. Hum. Rodeado de paisagens onde quer que pudéssemos. Outra visão disso. Todos os quatro cantos são fornecidos. Este é Alfred olhando aquelas casas ali. Recuando um pouco no paisagismo, acho que se integra muito bem com a escala do bairro desta rua. Paisagem urbana. E uma última visão. Vou deixar por isso mesmo e ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. E como Adam mencionou, também temos aqui nosso arquiteto paisagista, além de um engenheiro civil e um consultor de tráfego. Obrigado.
[Unidentified]: Obrigado, Sr. Quinn.
[David Blumberg]: Adam, você quer se concentrar mais no aspecto do zoneamento agora? Não quero interromper sua proposta de apresentação, mas... Claro.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Quer dizer, nós fornecemos... quero dizer, o zoneamento é essencialmente uma combinação de usos propostos e requisitos dimensionais que temos em testes. Quero dizer, podemos passar por cada um deles, se você quiser. Não tenho certeza de quão granular você deseja ser,
[David Blumberg]: Claro, deixe-me. Eu só queria convidar qualquer apresentação que você gostaria de fazer sobre isso. Bem.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Sim, quero dizer, de modo geral, sei que o conselho tem isso. Você sabe que eu tive a apresentação. E, você sabe, como discutimos, a maioria dos requisitos dimensionais do zoneamento basicamente permitiam isso. desenvolvimento por, não por direito, mas por permissão especial do conselho municipal. Então, você sabe, tentamos fornecer contratempos que permitam algum amortecimento. Então agora estamos enfrentando contratempos, o mesmo com a altura, o mesmo com FAR e todos os diferentes elementos que temos sob o código de zoneamento. E como eu disse, ficarei feliz em ser tão granular quanto você quiser. Acho que, em geral, as tabelas falam por si. E esse resultado é realmente o que você está vendo aqui. Quer dizer, tem a forma como elaboramos as tabelas de zoneamento e os usos que são permitidos vão permitir essencialmente o que vocês estão vendo aqui, então é principalmente residencial, tem iluminação auxiliar. usos comerciais permitidos. Mas, por exemplo, você poderia implementar este PDD e construir aqui um complexo de sete andares e 400 unidades. Então tentamos adaptá-lo. Novamente, podemos fazer algumas modificações com base nas informações do quadro. Mas, em geral, estamos trabalhando dentro dos limites para permitir isso através de permissão especial da Câmara Municipal.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Bem, também temos conosco o advogado Jonathan Silverstein, que atua como advogado do conselho para nos ajudar a nos aconselhar à medida que avançamos no processo de recomendação do decreto alterado. Ele provavelmente também aconselhará o conselho municipal. Jonathan, você gostaria de dizer oi ou. Vá em frente, você reconhecerá Jonathan de aparições anteriores no conselho. Isso nos ajudou em coisas como gerenciamento interno de golpes e operações do conselho e alguns dos estatutos que afetam os conselhos de planejamento em geral. Boa noite.
[Silverstein]: Olá, todos podem me ouvir bem?
[David Blumberg]: Sim, podemos ouvir você. Obrigado. Perfeito.
[Silverstein]: Excelente. Bem, obrigado, Sr. Presidente. Você sabe, acho que este é obviamente o primeiro PDD a ser apresentado ao conselho sob a nova portaria. E como indicou nos seus comentários preparatórios, o PDD apresenta, na verdade, uma boa oportunidade para um zoneamento adaptado a desenvolvimentos específicos. E como o Sr. Barnofsky indicou, Um PDD pode ser uma ferramenta para pintar com um pincel mais amplo, como uma espécie de exercício de planejamento mestre. Não é isso que realmente é apresentado aqui. Este é um desenvolvimento de escopo muito mais limitado em um site menor. E neste projeto, grande parte do trabalho braçal foi feito desde o início pela equipe e pelo candidato. apresentar ao conselho uma proposta realmente quase completa. Então essa audiência é realmente uma oportunidade para a diretoria comentar e receber dúvidas sobre a interseção do projeto com o zoneamento proposto. Como indicou Barnosky, o zoneamento é na verdade um meio para atingir um fim. E embora normalmente, quando uma audiência é realizada sobre uma proposta de alteração de zoneamento, projetos específicos não são considerados. Por sua natureza, o zoneamento do PDD é um zoneamento específico do projeto. E então esta pode ser uma oportunidade para o conselho fazer perguntas, fornecer feedback para que Se for necessário considerar mudanças, elas serão consideradas agora, e não quando você chegar ao ponto de sua audiência nos termos da Lei de Zoneamento Estadual, capítulo quatro, seção cinco, momento em que o zoneamento estará quase completo e será Você vai fazer uma recomendação ao conselho. E, na verdade, mudar de rumo naquela altura representa um desafio logístico maior do que agora. Novamente, não estou sugerindo que eles vão tentar mudar de rumo, mas esta é uma espécie de oportunidade. Então acho que é assim que explicaria minha opinião sobre a maneira mais útil de considerar o público desta noite. E, claro, ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas que você possa ter.
[David Blumberg]: Muito obrigado. E sim, e eu vejo. O Diretor Hunt está com a mão levantada, você está exatamente para onde eu estava indo em seguida, estamos pensando da mesma maneira porque é diferente porque é uma recomendação para alterar o zoneamento para que a cidade tenha uma perspectiva aqui e então imagino que o Diretor Hunt vai ajudar a oferecer a visão da cidade sobre isso e os benefícios que isso pode oferecer à cidade, então, por favor.
[Alicia Hunt]: E eu também queria ter certeza de que estava claro. O conselho provavelmente sabe qual é o processo aqui, mas isso é novo. E eu sei que temos pessoas online e talvez estejam assistindo isso na TV. Ao final dessa audiência, dessa reunião, vai ter o zoneamento, a tabela e o mapa vão para a Câmara Municipal como mudança de zoneamento. Então esta é a nossa chance de recomendá-lo. porém, a forma como o zoneamento é adotado irá para a Câmara Municipal, eles imediatamente encaminharão a esta Câmara para outra audiência pública sobre este mesmo zoneamento e então esta Câmara fará quaisquer comentários adicionais e encaminhará de volta à Câmara Municipal para uma audiência pública onde então votariam pela adoção do Zoneamento, neste caso, este é um projeto muito bem desenvolvido e honestamente, estamos conversando sobre como Parece haver muitas reuniões nisso. Ainda estamos descobrindo esse processo. Se fosse um projeto menos desenvolvido, poderia ser útil. Estamos trabalhando nisso. Assim que o conselho adotar esse zoneamento, este projeto retornará para uma revisão do plano do local devido ao tamanho do projeto. Portanto, esta não é uma revisão do plano do local, mas isso aconteceria. Ou deixe-me dizer-lhe que, uma vez aprovado o zoneamento, você solicitará uma licença de construção. E quando eles solicitam licenças de construção, este projeto volta para uma revisão da planta do local e de quaisquer licenças de construção adicionais e acho que o conselho realmente emite a licença e depois volta para o advogado. Hum, eu só queria deixar claro que esse projeto será antecipado, desculpe, será uma licença especial. Então ele vai e vem e fica na frente desse quadro várias vezes. E eu queria que as pessoas estivessem cientes disso. Este é o momento mais fácil para fazer grandes mudanças. Se da próxima vez encaminharmos isso ao conselho e à diretoria quisermos fazer mudanças significativas. Então o conselho de planejamento teria que anunciá-lo novamente e ouvi-lo novamente, pois fica muito complicado. Portanto, este é o ponto para iniciar uma conversa. Direi que nos reunimos com este candidato, o Sr. Nardone, há mais de um ano, provavelmente dois anos, e vimos várias versões disso. Peter Quinn é um arquiteto altamente respeitado com quem nosso conselho trabalhou neste projeto e vimos outros projetos dele ao longo dos anos ou meu escritório viu muitos de seus projetos. Achamos que este é um ótimo complemento para a área. Os planejadores falarão sobre a falta de moradias intermediárias. E nosso plano de produção habitacional fala sobre o meio que falta, que é, de certa forma, um pouco grande para isso. Poderia ser mais como 10 ou 30 unidades. E isso é 65. Mas este não é um prédio de apartamentos alto, não é? Este é um edifício em escala comunitária. Nós gostamos muito disso. Gostamos de sua baixa energia. Adoramos que eles tenham vindo até nós com energia solar, que estejam tentando se tornar totalmente elétricos. Adoramos a reutilização adaptativa do edifício que eles mantêm no local e a adição de um pequeno parque. Gosto que fiquem falando que talvez tenha creche lá, a cidade precisa mais disso. Aproveitarei esta oportunidade para encorajá-lo mais uma vez. E isso está muito próximo algumas das novas paradas T. Portanto, achamos que este é um ótimo local para mais moradias como esta e para moradias densas. Então, do ponto de vista do processo e do edifício, você sabe, nós amamos, gostamos, quero dizer, obviamente, todos vocês terão uma discussão e haverá uma revisão do plano do local. Mas isso se adapta bem à cidade e atende às necessidades do nosso plano de produção habitacional.
[David Blumberg]: Muito obrigado pelo histórico do processo e também pela voz da cidade no projeto, muito apreciada. Amanda, íamos tornar isto público, não éramos?
[Amanda Centrella]: Sim, esta é uma audiência pública, então em algum momento deveríamos abri-la ao público.
[David Blumberg]: Bem. Talvez seja apropriado desta vez pedir alguma opinião. Acho que precisamos olhar os conselhos e falar sobre alguns detalhes do zoneamento, mas se pudermos ter o público, se houver pessoas interessadas que queiram comentar sobre o processo geral e o projeto geral, seria bom ouvi-los.
[SPEAKER_04]: Steve Coutinho poderia falar novamente.
[Amanda Centrella]: Sim, se você pudesse compartilhar seu endereço mais uma vez para registro.
[SPEAKER_04]: Tenho 85 anos, sou representante da minha tia, 8587 Albion Street. Bem vindo de volta. Então, você sabe, quero dizer, vou ser honesto com você, minha família é dona da casa há cerca de 100 anos, ou algo assim na Albion Street. Então, é claro, você provavelmente sabe que este foi um projeto dos anos 70, que o Sr. Collegian, o fazendeiro que o possuía, Eu também queria retribuir e todos os vizinhos se opuseram. Mas não estou aqui para me opor a isso. É um lindo projeto. Mas, você sabe, minha preocupação seria com as 65 unidades, você sabe, dado que, como na nova estação T, há muito mais tráfego de pedestres preso, além da incrível população estudantil da Tufts University que vive na Albion Street com o trânsito, você sabe, então as pessoas entrando e saindo, fora da garagem, isso me preocuparia. Mas o mais importante é que algumas coisas vêm à mente. Quando começaram a cavar em busca do T, tivemos um problema sério com ratos e camundongos, que eu nunca tinha tido antes. E o que vai acontecer com isso? Porque esses prédios e a casa da esquina estão lá desde sempre. Não foi usado. Tenho certeza de que há ratos lá. Eu nunca tinha visto um rato até o Projeto T. E nessa área, nem mesmo um rato. Mas, você sabe, uma vez que o projeto T foi brutal, eu vi pessoas mortas no meu quintal, pessoas vivas, você sabe, então eu só quero ter certeza de que todos esses problemas serão, você sabe, pensados, você sabe, eu acho, você sabe, não deveria ser um custo para nós porque da última vez com o T, a cidade disse que tínhamos que pagar por certas coisas. Mas, você sabe, passar por isso de novo, foi brutal, você sabe, como buracos no quintal e ratos e, você sabe, tudo isso. Hum, você sabe, minha preocupação, você sabe, nós tivemos, você sabe, tivemos sorte de ter privacidade todos esses anos sem ninguém sentado no seu deck ou no pátio. Sabe, não sei, 65 unidades é demais para a área. Eu sei, mas adoro design, arquitetura e tudo mais. E então o que eu também gostaria de perguntar é, você sabe, de novo, com o beco que usamos até ali, o que vai acontecer com aquilo de novo, que usamos agora como nossos quintais? Isso vai permanecer intacto? Ainda poderemos usar essa terra?
[David Blumberg]: Não sei se tenho a resposta para você, Sr. Catino, mas poderíamos perguntar a alguém da equipe do projeto.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Claro, você quer dizer o quintal que, como os quintais que atualmente usam uma parte da propriedade do projeto? É a isso que você está se referindo?
[SPEAKER_04]: Bem, pensei que fosse um terreno doado à cidade há muitos anos, quando os títulos estavam em vigor. Quer dizer, ouvi dizer que esses bônus eram usados para, cavalos ou vacas ou algo assim, você sabe, de vacas leiteiras, você sabe, foi o que meu avô me contou. Mas há terreno entre as casas da Albion Street até chegarem às estruturas do projeto. Sim, o que eu chamo é chamado de lugar ou.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Bem, sim, existe uma área chamada Long Place. O que direi é que o ar faz parte da propriedade. Se você olhar a pesquisa, você pode ver isso, então há uma parte da propriedade chamada Long Place, que eu acho que é. propriedade. E você pode ver, pelo que está na tela, que, por exemplo, há um galpão que cruza aquela linha de propriedade. E a intenção dos incorporadores é deixar aquela área intacta, eles não planejam retomar aquele gramado para uso próprio. Então, se você, e se você, não tenho certeza se é Peter ou Milton que tem isso, mas você poderia mencionar o seguinte, um desenho que mostra o, o desenvolvimento proposto, bem como o currículo, para que você possa ver como ficará. Sim, se você ver, você pode ver a lei atual lá. Você simplesmente conseguiu. Talvez você possa ver aqui. E então você pode ver que isso permanece intacto.
[SPEAKER_04]: Então, ainda usaríamos a terra ou não?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Quero dizer, no que diz respeito ao desenvolvimento, não é tipo, sim, isso é muito, você consegue ver na tela, senhor?
[Adam Hurtubise]: Eu posso explicar isso. Esta é a linha de propriedade bem aqui onde está meu cursor. Sim, obrigado, Pedro. E há aproximadamente 15 pés de invasão na propriedade do nosso cliente. mas a ideia é que a cerca que existe seja reconstruída e o acesso continuado seja dado aos proprietários na Albion Street. O que você pode fazer pelos proprietários? Você pode continuar usando.
[SPEAKER_04]: Oh, tudo bem.
[Adam Hurtubise]: Então como você tem, mas não tem, ainda precisamos desse terreno para a área total do nosso lote.
[SPEAKER_04]: Para o seu quê?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: área de lote por área de lote, então poderia haver mais discussões com os proprietários sobre isso naquela faixa, mas novamente a intenção do desenvolvedor não é construir na área que essas propriedades estão usando.
[SPEAKER_04]: Então, para que será usado?
[Adam Hurtubise]: Como eu disse, é usado pelos moradores de Albion.
[SPEAKER_04]: Então eles vão mantê-lo aberto ou colocar uma cerca nos fundos? Cerca de privacidade de seis pés de altura. Ah, então um metro e oitenta e é tipo, você sabe, 4,5 metros. Sim, além, assim como é agora. Eles continuarão a usar a terra. Bem. Tudo bem. E então. Você sabe, de novo, você sabe, como eu disse, eu adoro o projeto. E você pode me explicar novamente qual é o resultado daquele 104 Winchester? Entendo, você sabe, você consertou a estrutura, está acrescentando coisas a ela. E então para que será usado novamente?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Bem, estamos tentando determinar qual é o melhor uso para isso. Eu acho que idealmente, você sabe, foi levantado que uma creche ou possivelmente uma academia poderia ser usada. O que fizemos ao devolvê-lo à tabela de zoneamento, o que tentamos fazer é permitir qualquer uso que seja permitido de direito na área em questão, nos distritos de zoneamento base, o C e o GR, mas Acho que a ideia daquilo em que todos parecem estar interessados é um dos usos que especifiquei. Portanto, este projeto é significativo. Passará um tempo significativo entre o momento em que for aprovado e o momento em que for construído, e depois, quando tiver inquilinos. Portanto, nenhum uso foi comprometido com isso ainda.
[SPEAKER_04]: Então, novamente, perdi parte disso, serão condomínios ou apartamentos? que as pessoas alugam?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Não sei se é esse o caso, Peter, você tem uma resposta para isso?
[Adam Hurtubise]: Entendo que são apartamentos, mas poderiam ser condomínios, é uma questão de condições de mercado. Sim, isso também pode mudar com o tempo.
[SPEAKER_04]: Sim, então você não tem certeza se vai vendê-los ou alugá-los?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Ainda não, não neste momento.
[Adam Hurtubise]: Se me permitem, através da cadeira, apenas mencione, veja as cercas atrás da residência de Albion. Esta é uma cerca de seis por cinco.
[SPEAKER_04]: Ok, então tudo isso ainda fará parte do que, você sabe, a parte da Albion Street usada no passado, e haverá uma pista lá atrás para os inquilinos irem, mas isso seria do outro lado da cerca. Certo, exatamente.
[Adam Hurtubise]: Para que você mantenha sua privacidade como Claro, agora você tem um prédio lá, mas teria uma cerca.
[SPEAKER_04]: Bom, bom. E então, sim, e novamente, como eu disse, você sabe, a grande preocupação é a população de ratos, e você sabe, quando você começar a cavar, o que vai acontecer, você sabe, então não sei se há alguma resposta para isso agora.
[Adam Hurtubise]: Eu só vou dizer isso Normalmente, para obter uma licença de cobrança, você precisa ter um programa de mitigação de ratos. Bom. Provavelmente algo em que a MBTA não pensou. Bom.
[SPEAKER_04]: Então você teria um programa em vigor. Eu sei que tenho outra propriedade em Everett. E aconteceu praticamente a mesma coisa, mas assim como o novo desenvolvedor, toda vez que tenho um problema, ele manda alguém lá. Então não sai do meu bolso. Exatamente. Então isso seria semelhante a isso. Esse seria um contato para o qual podemos ligar. A cidade não vai dizer para pagar você mesmo.
[David Blumberg]: Meu entendimento é que o Conselho de Saúde da cidade intervém nesses tipos de coisas em relação à emissão da licença de construção para que eles tenham planos para resíduos e lixo e outros controles de erosão e roedores, esses tipos de coisas fazem parte da revisão da cidade de um desenvolvimento proposto mais próximo dessa licença de construção. Bom.
[SPEAKER_04]: Bem. Então, quer dizer, você sabe, registrado, você sabe, sempre, mas quer dizer, eu realmente preciso, você sabe, ver algo que estará disponível para, você sabe, os moradores da área, porque como eu disse, era horrível quando você nunca está bem, você nunca está acostumado a vê-los e você vê eles o tempo todo naquela hora, sabe, mas eu acho que diminuiu, mas não tenho certeza se eles ainda estão no subsolo.
[Amanda Centrella]: Se você me permitir intervir, só quero ter certeza de que reorientaremos a conversa, reconhecendo definitivamente as preocupações que você está levantando, Stephen. E acho que haverá múltiplas oportunidades mais adiante, à medida que falarmos mais sobre o projeto em si. E há licenças anexadas a esta estrada. E é realmente mais sobre as implicações do zoneamento para o projeto. Espero que isso esclareça as coisas. Tudo bem.
[SPEAKER_04]: Você sabe, novamente, a última coisa que eu diria é, você sabe, se há muitos apartamentos para aquela área. Mas você sabe, vou deixar assim para você considerar. Então, agradeço por você me dar a oportunidade de falar.
[David Blumberg]: Absolutamente. Obrigado pela sua contribuição hoje. Obrigado. Amanda, temos algum outro público que gostaria de participar?
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Olá. Posso conversar?
[Amanda Centrella]: Sim, se você puder compartilhar seu nome e endereço para registro, por favor.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Claro. Meu nome é John Carroll e tenho 35 anos. Estou em 35 Clayton e é Clayton Avenue, não Clayton Street. Acho que compartilho a entrada com o Sr. Nadoni. Hum, eu, uh, fiquei um pouco surpreso, acho que o tom do diretor Hunter, hum, parecia bastante presunçoso e excessivamente positivo. Parece que já tem luz verde e sem qualquer participação pública. Então ele está perplexo com ela, uh, ela. presunção, eu acho. Não vou repetir o problema dos ratos. Eu sei que entendemos que já tivemos alguns anos de grandes obras de escavação com a Linha Verde. Penso que o estacionamento subterrâneo será outro grande problema de ruído. lá. E novamente estou preocupado com os ratos. Estou preocupado com os serviços públicos em termos de utilização da água. Nossa pressão da água mudará? Mas o mais importante é que parece uma invasão porque estamos do lado de Alfredo e tivemos o privilégio de ter esse tipo de bloqueio. Abertura que mudará o pequeno enclave que temos aqui. É tudo habitação residencial. Estacionar, a minha sensação é que o estacionamento vai piorar aqui nas ruas vicinais. Nossos visitantes, nossos hóspedes não poderão ter a disponibilidade que temos agora. Então estou muito preocupado e penso: será que vi uma plataforma no telhado ali também? Qualquer?
[Adam Hurtubise]: Sim, eu fiz.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Bem. E aqui está totalmente protegido. Totalmente projetado. Sim. Então está aberto. E eu, você sabe, estamos na Tufts Area University. Posso ouvir as festas da fraternidade lá em cima à noite. Eu tenho muitas preocupações.
[David Blumberg]: Bem, certamente apreciamos a sua participação esta noite e como mencionámos e muitos de nós mencionámos, este é apenas um dos primeiros passos num processo que inclui o conselho municipal em algumas ocasiões diferentes e você poderá, obviamente, ser capaz de partilhar as suas preocupações, não apenas com este conselho, mas também com os seus representantes eleitos.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Bem, você poderia esclarecer a posição do diretor? Me desculpe, não entendi.
[Alicia Hunt]: Desculpe, sou o Diretor de Planejamento, Desenvolvimento Econômico e Sustentabilidade. Na verdade, houve pelo menos uma reunião pública da comunidade sobre este projeto, mas foi há bastante tempo. Não sei se o candidato ou algum membro da equipe se lembra de quando isso aconteceu.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Sim, houve um há algum tempo. Também foi um aviso muito curto. Como também foi esse o caso, creio que recebemos um aviso prévio de 48 horas.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Essa reunião foi apenas para registro, foi em 29 de agosto de 2022.
[aBgYkA4WX0I_SPEAKER_08]: Bem, isso é tudo que tenho por enquanto. Mas, novamente, estamos na ligação desde 630. Foi uma longa noite e gostaria que tivéssemos mais oportunidades de discutir isso e ouvir alguns dos outros vizinhos.
[David Blumberg]: Bem, obrigado pela sua contribuição. Amanda, você pode nos dizer se há outros vizinhos esperando para pesar ou outros moradores?
[Amanda Centrella]: Sim, qualquer pessoa pode levantar a mão usando o botão de reação. Você pode usar o recurso de bate-papo apenas para, se precisar de ajuda, ativar seu som ou pode ativar seu som e fazer um comentário.
[SPEAKER_13]: Desculpe.
[Amanda Centrella]: Não vejo ninguém aqui. Vou verificar rapidamente nosso e-mail e atualizar a página. Mas não recebemos comentários antes da reunião. E não há novos e-mails.
[David Blumberg]: OK. Então, com o foco esta noite no zoneamento, devo dizer, com o período público encerrado neste momento, se não tivermos mais ninguém lá, Há membros do conselho que querem dizer algo agora apenas em termos do projeto como um todo? Acho que a próxima coisa que faremos é passar para a tabela de usos e os detalhes reais para ver quais são nossos sentimentos sobre a alteração de zoneamento, mas há algum comentário neste momento? Em geral.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quer dizer, tenho comentários David, não sei se você quer que eu espere ou não, eu não estava.
[David Blumberg]: Hum, bem, o que eu pensei, se for algo como ei, como você se sente em relação ao projeto? Eu, é isso que estou pedindo e estou pensando que seguiríamos em frente e realmente examinaríamos os verdadeiros detalhes da emenda de zoneamento. Depende do que você quer dizer. Hum, você pode esperar se quiser, tanto faz.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não, quero dizer que posso seguir em frente. Eu acho, por favor. Hum, taxa de estacionamento. O que você propõe para a taxa de estacionamento deste projeto? E como ele se compara ao padrão?
[Adam Hurtubise]: Portanto, atende ao novo estatuto, que estabelece os índices de taxa de mercado e para unidades acessíveis, definitivamente. Então, você sabe, acho que na verdade temos um espaçador de substituição com base nessa proporção, com base nessa diretriz.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Qual é?
[Adam Hurtubise]: Vamos ver, pensando bem, acho que é 0,8 para taxa de mercado e 0,5 por unidade para preço acessível.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Para um total de? 51.
[Adam Hurtubise]: Acho que 50 é realmente o que você precisa, provavelmente 50.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: O estacionamento ocupa todo o subsolo abaixo do edifício?
[Adam Hurtubise]: Bem, há uma sala para bicicletas e despensas. Mas em geral? Sim. Só para se ter uma ideia, este é o nível de estacionamento inferior. Então você desce, o centro do prédio é onde fica o elevador para navegar entre os diferentes níveis do prédio. Tem uma bicicletária lá embaixo, tem uma sala elétrica grande, qual a necessidade? E depois estacionando no dia 26 nesta garagem, você pode subir. Há outro estacionamento quando você chega aqui, são 25. Então, ok, é como um estacionamento de dois níveis. Sim, exatamente. Bem.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Acho que é um bom projeto. Acho bom que você tenha adaptado bem ao bairro. e use o passo atrás para realmente respeitar essa escala. Não tenho comentários reais sobre a arquitetura. Acho um pouco curioso, e talvez você possa falar um pouco sobre isso, que você não tenha usado aquela fachada da Alfred Street para fazer os mesmos movimentos que você tem na frente, ou talvez uma maneira melhor de colocar isso, parece uma oportunidade perdida de criar uma interação mais amigável da vizinhança com a Alfred Street, como algumas entradas e coisas assim. Eu sei que pode não ser exatamente assim que funcionam esses tipos de edifícios, mas parece um pouco estranho que não haja nenhum tipo de entrada deste lado que dê para a Alfred Street.
[Alicia Hunt]: Desculpe, odeio interromper, mas temos outra audiência esta noite e isso vai demorar muito. Podemos realmente restringir nossos comentários de revisão do plano do local para quando tivermos a revisão do plano do local e realmente focar no panorama geral e no zoneamento? Sinto muito, são nove horas e há outra audiência depois desta.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Tudo bem. Sim, quero dizer, fiquei um pouco confuso com a descrição de A série de reuniões porque você disse que se alguma coisa vai mudar, precisa ser abordada agora.
[Alicia Hunt]: O zoneamento precisa mudar. O zoneamento seria hoje à noite. A planta do local será realmente conhecida depois que eles solicitarem as licenças de construção, o que é outra coisa, então se houver algo no zoneamento que precise ser alterado, deve ser hoje à noite. Qualquer coisa sobre a fachada, o layout, as plantas baixas, toda a nossa planta típica, coisas que terão uma revisão da planta do local. Desculpe, eu sei que fica muito, ficamos muito confusos sobre o processo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bem. Tudo bem, então vou deixar isso continuar assim.
[David Blumberg]: Obrigado pessoal. Ari, vejo sua mão levantada.
[Ari Fishman]: Ótimo, obrigado. Tive a oportunidade de visitar o local e fazer um tour com a proprietária e incorporadora do imóvel, junto com a Amanda. Minha impressão depois dessa turnê é que parece muito bem pensada. Tenho algumas coisas que quero mencionar quando chegarmos à análise do site em termos de detalhes, mas em termos de visão geral, é muito maior do que parece quando já passei um milhão de vezes. A altura parece que deveria caber na vizinhança, e embora A natureza de ter mais moradias é que há menos privacidade. Também precisamos desesperadamente de mais moradias. E eu pensei, e acho que os apartamentos muito densos de um e dois quartos bem perto do T são uma jogada muito inteligente para dar às pessoas espaço para viver em nossa comunidade. Então acho que a escala faz sentido para mim.
[David Blumberg]: Obrigado Ari. Qualquer outro comentário no quadro aqui, você levantou a mão em um ponto, mas tudo bem.
[Peter Calves]: Estou bem, por enquanto posso ter o que falar e vir fazer uma revisão do plano, mas em relação ao zoneamento, as coisas ficam restritas ao zoneamento.
[David Blumberg]: Bem, quem gostaria de assumir a liderança e nos ajudar a focar em um zoneamento específico?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Claro, senhor presidente, eu diria que se você tiver, se o conselho tiver a apresentação diante deles, podemos dar uma olhada, acho que examinarei brevemente a tabela de uso e depois a entregarei ao meu co-advogado Michael Barone para falar sobre os requisitos dimensionais. Mas se olharmos para o Anexo E, a proposta é detalhada Este é o nosso rascunho, teremos que trabalhar com quaisquer recomendações que o conselho tenha para trabalhar com o advogado Silverstein. à portaria de zoneamento. E é por isso que pode parecer diferente do que é aqui. Mas essencialmente o que fizemos foi pensar desde o início em parar porque o site está localizado no GR e C1 para revisar e dizer que tudo o que é permitido por direito nesses distritos de zoneamento, nós permitiríamos por direito pelo PDD. Então, nós apenas tentamos pegar, então se você olhar a Prova E, Você pode ver que existe uma coluna para GR, existe uma coluna para C1 e existe uma coluna para PDD. Basicamente, se for permitido e algum deles tiver permitido.
[David Blumberg]: Agora, dito isso... Adam, se eu pudesse interrompê-lo, me desculpe. Amanda, você pode nos mostrar isso na tela? Acho que meu parceiro Milton também consegue. Bem.
[Amanda Centrella]: Isso seria ótimo. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Isso seria ótimo. Você pode fazer com que Milton veja o apresentador, por favor?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Ao revisá-los, você notará que há uma diferença entre o que será e o que propusemos no DCP em termos de usos. Ao contrário do que realmente planeámos, construir os planos do promotor para construir aqui, na medida em que está no âmbito da administração ou da Câmara Municipal reduzir alguns dos usos. Certamente estaríamos dispostos a fazer isso, mas a ideia, mais uma vez, não é tentar prejudicar esta propriedade limitando utilizações que de outra forma poderiam ser permitidas por lei. Por exemplo, você tem um museu, um uso comunitário que é um uso de museu permitido pelo nosso DCP. Isso porque é permitido em C1. Não pretendemos usar isto como museu, mas estamos tentando novamente não danificar o local. Então, se você puder continuar agora, Milton, eu acho, você poderia mencionar a tabela real de usos de zoneamento? Parece que você está abaixo da dimensão
[SPEAKER_13]: Ah, claro.
[Peter Calves]: Entendo o que você está dizendo. Um segundo.
[SPEAKER_13]: Seguro.
[Amanda Centrella]: E quando você fizer isso, se você pudesse chegar um pouco mais perto, seria ótimo.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Então é outro, sim, é outro conjunto. Ok, então isso, sim, isso é um pouco diferente, Milton, acho que na verdade há uma exposição que temos aqui que é basicamente uma emenda ao 312, que é a tabela principal dos regulamentos de uso. Ah, entendo, isso não estava no meu... Isso não está no seu baralho, ok? Não. Ok, bem, quero dizer, se os funcionários do conselho o tiverem disponível.
[Todd Blake]: Você está falando daquele que está em seu nome?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Foi o Anexo E da apresentação. Era a tabela de zoneamento de uso. A tabela de zoneamento de uso está com o GR, C1 e PDD ali listados.
[Alicia Hunt]: Amanda, você quer que eu compartilhe isso com você? Eu tenho isso na minha tela se for útil.
[Amanda Centrella]: Isso seria ótimo. Obrigado.
[Alicia Hunt]: Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Ótimo, muito obrigado.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Sim, então são três páginas ou, sinto muito, é, é, é sobre, tem algumas páginas se você ler e basicamente dizer o que faz, é o que faz. na tabela de zoneamento. Portanto, revisamos e permitimos por direito qualquer uso permitido por direito em qualquer um dos distritos de zoneamento de base subjacentes. Novamente, o objetivo aqui não é prejudicar nenhum dos usos, mas sim habilitar o que você tem diante de você. Novamente, estamos abertos a comentários do conselho e, se houver Novamente usarei o museu, por exemplo. Se houver algum interesse em restringir essas utilizações, penso que ficaríamos felizes em fazê-lo, porque as utilizações que pretendemos utilizar são
[David Blumberg]: Deixe-me interromper e fazer uma pergunta novamente. Eu sei que isso é estranho porque realmente não temos nossos procedimentos em vigor, sendo esta a primeira tentativa. Talvez o advogado Silverstein, esteja certo, deveríamos obter um feedback muito específico, sim ou não, do conselho neste momento para cada caixa ou será uma reunião de acompanhamento? Depois de ter tido a oportunidade de trabalhar na alteração proposta.
[Silverstein]: BOM.
[David Blumberg]: Não quero perder o tempo de todo mundo, mas também não quero perder o momento certo para dar a opinião de vocês, então.
[Silverstein]: Claro, eu diria que em termos das mudanças que acho que eles gostariam de fazer agora, seriam mudanças que mudariam drasticamente o escopo do que seria incluído no zoneamento. Portanto, penso que o que não queremos que aconteça é que uma alteração ao zoneamento chegue ao conselho, seja encaminhada à CDB para a sua tradicional audiência pública, e depois queremos fazer recomendações que alterem substancialmente o âmbito da alteração. Brincar com a tabela de uso, mudar um Y para um CC ou um N, tudo isso estaria dentro do escopo de algo que você esperaria ver quando tiver esse tipo de audiência pública e fizer recomendações. Eu acho que vamos dizer O conselho de administração decidiu, quer saber? Nós realmente não queremos moradia neste local. Preferiríamos ver ciências da vida. As ciências biológicas não são permitidas, mas as residenciais sim. Queremos que o uso residencial seja proibido e que as ciências da vida sejam permitidas. acho que é maior escopo de nível superior para realmente mudar a direção das coisas que você gostaria de descobrir agora. O ajuste fino da linguagem é algo que tradicionalmente seria feito através de recomendações ao conselho quando uma emenda formal real lhe fosse apresentada, se isso fizesse sentido.
[David Blumberg]: Acho que isso faz sentido. Eu acho que é útil. Conheço apenas minha experiência como membro do conselho. Acho que este quadro funciona muito bem quando temos um novo par de olhos e o colocamos na mesa, colocamos na tela e analisamos cada um juntos e obtemos um processo muito bom que funcionou durante a alteração do zoneamento. vai e volta. Então eu não sei. Sinto que talvez este possa ser o nosso próximo encontro. Poderíamos colocar isso no conselho e realmente chegar onde temos recomendações específicas do conselho no futuro. Isso faria sentido? Não quero ser um obstáculo para permitir que isso passe para o próximo nível quando estiver pronto.
[Alicia Hunt]: And I'm sorry I can't find my hand raised with my shared screen, I just wanted to ask the lawyer a question about the process as well. Um, it seems to me that there are two perspectives on this right now and one is that everything that is allowed is allowed because. Não queremos restringir ainda mais qualquer desenvolvimento futuro a longo prazo, mas o meu entendimento é que com o PDP, tem de exercer os seus direitos ao abrigo desta mudança de zoneamento no prazo de dois anos, obter uma licença de construção e começar. O que para mim implicaria que daqui a 40 anos, se quiserem usar outra coisa, este não é realmente o zoneamento, mas volta ao zoneamento subjacente. Nós sabemos? Isso está correto? Because in that case, in my opinion, we wouldn't want a table as big as this. We would just like the five things, the 10 things that you think you could do in the next two years, to simplify all of this. Hum, você pode falar sobre isso?
[Silverstein]: Claro. Bem, então. Eu acho que esse é um bom ponto. Hum, você sabe, considerando que isso é. Pode não ser, estritamente falando, o que tradicionalmente seria considerado um distrito sobreposto, mas é semelhante no sentido de que o zoneamento base permanece disponível. ao requerente. Então, ou eles vão exercer o zoneamento do PDD ou não, a escolha é deles. E como você disse, se não o fizerem, terão que exercer o zoneamento e depois obter a licença de construção dentro dos prazos. Caso contrário, terão que reiniciar o processo. Então, acho que você poderia imaginar uma situação em que, digamos, no espaço comercial, possa haver um desejo de ter flexibilidade em termos de como esse espaço comercial poderia ser usado, porque há incerteza sobre qual será o maior e melhor uso agora. E você pode querer, ou o requerente e a cidade podem querer deixar a flexibilidade. Uma vez exercido o PDD, não será possível retornar ao zoneamento de base. Eles estarão operando sob zoneamento PDD. Portanto, pode fazer sentido manter qualquer uso como uso permitido ou uso com licença especial para o qual você poderia razoavelmente antecipar que o espaço comercial está sendo usado, mesmo que não seja especificamente contemplado agora. Então poderia ser um pouco dos dois em termos de deixar opções em aberto, mas não necessariamente, por exemplo, existem alguns usos industriais que são permitidos no zoneamento base, mas você poderia determinar isso e o conselho poderia determinar isso. não se encaixaria bem com o restante do desenvolvimento do PDD se ele avançasse. Então talvez faça sentido retirá-los.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Se me permite, Senhor Presidente, o que posso sugerir é se isso tornaria o processo um pouco mais refinado. Eu poderia trabalhar com o advogado Silverstein, posso conversar com meu cliente, mas prevejo que, se for útil, poderíamos revisar a tabela de usos e definir realmente quais são os usos. relevante aqui. E poderíamos, você sabe, reduzir os usos básicos de zoneamento que não estão previstos aqui, se isso tornasse a reunião mais confortável. Porque eu entendo que se eles estão querendo aprovar isso como PDD, e há usos que vão ser corretos e inconsistentes com a apresentação, eles podem não se sentir confortáveis na próxima vez se ainda estiverem lá. Não há mal nenhum em analisar e apenas limitar os usos à multifamília que você viu e então tentar descobrir quais serão os usos naquele edifício comercial e certificar-se de eliminar coisas que sabemos com certeza que não serão usadas.
[David Blumberg]: Eu acho que isso seria muito inteligente. Seria um bom uso do tempo. Acho que vai agilizar o que está diante de nós não só, mas seremos mais flexíveis, mas talvez mais importante o que está diante do conselho municipal. Portanto, eu seria a favor dessa sugestão. Eu acho que seria útil. Então teríamos um produto mais refinado no qual nós, como conselho, poderíamos ter uma pequena palavra a dizer e, com sorte, apoiar e enviar.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: E acho que isso provavelmente ainda seria consistente com o processo tal como está configurado, porque se este conselho receber a alteração de zoneamento, acho que essa alteração de zoneamento seria adaptada a esta discussão, para não dizer que o conselho se comprometeria com algo que ainda não viu, mas acho que poderia ser mais aceitável.
[David Blumberg]: Isso parece bom para mim, advogado Silverstein, diretor Hunt ou você também está aberto a qualquer problema que surja. Acho que isso faz sentido.
[Alicia Hunt]: Claro, isso funciona. Sinceramente, não imaginava que a diretoria iria repassar tudo isso linha por linha esta noite e isso não tinha passado pela minha cabeça ou poderíamos ter sugerido antes, desculpe.
[David Blumberg]: Sem problemas. Tudo bem, encerramos os comentários públicos neste momento. Acho que identificamos nossos próximos passos. Adam, você concorda com isso em nome de sua equipe?
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Sim, absolutamente. E obrigado a todos por seus comentários, suas contribuições e seu tempo esta noite.
[David Blumberg]: Excelente. Ok, bem, obrigado pela sua paciência. Esperamos ver você na próxima rodada, mas Amanda, por favor.
[Amanda Centrella]: Sim, desculpe, pouco antes de alguém sair. Esta é uma audiência pública e acredito que precisaríamos de uma votação para continuar a audiência pública até uma determinada data. Então, acho que essa é uma espécie de pergunta para o candidato sobre quanto tempo ele acha que precisaria para passar pela próxima etapa de reequilíbrio. Temos uma reunião. Anunciado e disponível na próxima quarta-feira, dia 3. Mas se precisar de mais tempo, podemos rever outras datas.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Bem, quero dizer, acho que só para esclarecer, quero dizer, eu acho. Acho que o que estou tentando encontrar é uma maneira, simplesmente porque já é um processo longo, se houver uma maneira de satisfazer esta etapa três e também de fazer as edições que discutimos aqui. Quer dizer, acho que vou deixar o processo aqui nas mãos do advogado Silverstein, mas acho que poderíamos continuar avançando no processo e isso Não creio que o conselho vá votar o que foi apresentado a eles esta noite. Acho que, pelo que entendi, o processo seria ter essa reunião e depois iríamos, quer dizer, acho que vou deixar para o advogado Silverstein qual será o próximo processo. Porque, quer dizer, houve um processo que na terceira etapa, isso conforme redigido, foi encaminhado para a Câmara Municipal?
[Alicia Hunt]: Bom. Posso sugerir? Acho que o que estamos perguntando é: seria suficiente que o conselho dissesse que o quadro geral que você apresentou é bom? O zoneamento que você nos apresenta é muito amplo. Gostaríamos de vê-lo reduzido para representar apenas o projeto do qual você está falando. Nesse caso, apoiamos o projecto, uma vez que esta é geralmente a sua forma geral. E, portanto, isso poderia ser descartado nesta audiência. O requerente então apresentaria um zoneamento que permitiria o que eles propuseram. Hum, mas reduzido e não mais do que o que propuseram à Câmara Municipal, que a Câmara Municipal encaminharia a esta Câmara para comentários. Este conselho comentaria então sobre esse zoneamento mais refinado e superficial, como um zoneamento reduzido e mais restritivo. Com isso, é permitido neste processo?
[David Blumberg]: Eu sugeriria que existe a possibilidade de adicionar duas etapas onde você não deseja que isso aconteça. Acho que o que eles querem fazer é refiná-lo, focalizá-lo, fazer com que votemos nele, porque não levará muito tempo. Aí você pode ir ao conselho municipal, e eles não vão mandar você de volta para devolver. Entendo, devolva pela primeira vez, então dizemos que queremos que quatro alterações retornem à Câmara Municipal.
[Danielle Evans]: Eu não acho que eles poderiam discutir isso tão bem como eles fazem. encaminhá-lo, como se pudessem simplesmente abri-lo e encaminhá-lo para o quadro.
[Alicia Hunt]: Acho que o que você está dizendo é que ele acha que quando a versão refinada voltar, esta placa vai mudar isso.
[Danielle Evans]: Como qualquer alteração de zoneamento, o processo vai para a Câmara Municipal e é encaminhado à Câmara Municipal. Todos vocês fazem as mudanças que desejam. E depois vai para a prefeitura. Não é isso que estamos fazendo?
[Silverstein]: Se pudesse intervir, Senhor Presidente, penso que talvez fizesse sentido do ponto de vista do processo. Sabemos que este conselho tem que realizar pelo menos mais uma audiência pública e depois fazer recomendações antes que o conselho possa aprovar uma alteração de zoneamento. Então, não importa o que vai acontecer, Então, acho que o que ouço a equipe dizer, e que pode fazer sentido do ponto de vista da agilização do processo, é incumbir a equipe, o conselho, o requerente, de preparar e apresentar ao conselho a alteração de zoneamento. o encaminhamento para a placa do CD é automático. É ministerial, tem que acontecer dentro de 14 dias e depois qualquer ajuste sugerido a partir daí, se não houver preocupações gerais que a diretoria tenha no momento, podem ser essas, esse ajuste fino pode ser recomendado na próxima audiência pública. após o retorno do conselho. Acho que poderia descartar outra opção se o conselho não se sentir confortável com isso, que seria ajustar ou revisar a emenda de zoneamento antes de ser apresentada ao conselho em nome do conselho, poderiam circular entre os membros do conselho de administração. Obviamente, isso não poderia ser discutido fora de uma reunião pública. No entanto, o que os membros do conselho poderiam fazer seria responder aos funcionários, quer eles se sentissem ou não Uma sessão de audiência é necessária antes de ser encaminhada ao conselho. Portanto, se os membros tiverem preocupações reais, não dirão quais são essas preocupações. Você seria como olhar para ele e dizer: sim, isso é algo que acho que deveríamos nos encontrar mais uma vez. Não explico o porquê, porque seria uma deliberação fora de reunião pública, mas sim, gostaria de agendar uma reunião. A esperança, claro, é que isso não aconteça, e o encaminhamento pode ocorrer, mas poderíamos dizer, todos os membros do conselho, por favor informem a equipe dentro de dois dias se acharem que uma reunião adicional é necessária antes de o assunto ser encaminhado ao conselho.
[David Blumberg]: Acho que talvez esteja causando muitos problemas. Minha impressão do processo é que nosso conselho deveria recomendar a alteração, ao conselho e que o conselho teria efectivamente a expectativa de que nós, utilizando o nosso tipo de conhecimentos especializados, teríamos intervindo; caso contrário, ficariam desapontados por não terem notícias nossas e simplesmente nos devolveriam o documento e acrescentariam passos adicionais. Não estou sugerindo que você queira tomar medidas extras sendo desagradável com as coisas. Só não sei qual será a reação do conselho municipal a isso pela primeira vez. Se você acha que chegará até eles e eles estiverem prontos para lidar com isso, eles podem nos enviar e podemos fazer algumas recomendações a partir dele.
[2H_zQ7mI46g_SPEAKER_07]: Estou bem com isso. Se me permite, Senhor Presidente, estou simplesmente lendo os passos. E ele fala isso, então eles vão fazer essa audiência, eles vão fazer de vez em quando, e aí ele fala: A CDB realiza audiência pública, prepara o texto da proposta de alteração do zoneamento e localiza o novo bairro no mapa. E então a alteração é apresentada à Câmara Municipal. Então, quero dizer, não acho que haja qualquer inconsistência no que estamos dizendo esta tarde, e se o conselho quiser votar sobre isso, faríamos isso e poderíamos trabalhar com o conselho para garantir que os usos sejam consistentes com a proposta. é um termo meio amplo, mas poderíamos, quero dizer, sob a tabela que fornecemos este painel, ele diz, isso é o que Milton realmente tinha na frente inicialmente, era que os usos são residências múltiplas, creche, escritório, academia, e então diz, bem como outros usos permitidos em C1 e GR. Então acho que poderíamos eliminar todos os outros usos e ter o escritório, a academia, a creche. E então, você sabe, eu precisaria conversar com meu cliente para ter certeza de que não o estamos limitando. Mas eu diria que seriam outros usos comerciais leves auxiliares. E se a diretoria se sentir confortável para fazer isso, de novo, vai para a Câmara Municipal, eles vão conversar sobre isso, vai voltar para essa reunião, eles podem conversar sobre isso, aí vai voltar para a Câmara Municipal para votação. Acho que ainda haverá muito tempo para refinar isso e ainda ter lógica para o projeto avançar sem a necessidade de voltar ao mesmo passo três, o que acho que pode ser redundante.
[David Blumberg]: Bem. Então, qual é o nosso voto esta noite? É uma votação sobre uma aprovação conceitual.
[Silverstein]: Curiosamente, Sr. Presidente, uma votação formal não é exigida pela portaria, mas você poderia, o conselho certamente poderia votar para apoiar o conceito de zoneamento e solicitar que a equipe trabalhe com o conselho e o candidato. revisar o zoneamento conforme discutido para limitar o escopo dos usos permitidos e apresentá-lo ao conselho. Então, se o conselho quisesse votar, acho que seria uma votação apropriada.
[David Blumberg]: Ok, isso parece bom. Tenho conversado muito com outros membros do conselho. Se alguém apoiar esta ideia, poderá propor um voto a favor da aprovação do PDD. e solicitar que seja encaminhado ao conselho municipal após colaboração entre os funcionários da cidade, o conselho e o requerente para trabalhar em um escopo mais limitado de usos que se aplicariam no PDD.
[Maria D'Orsi]: Destacado.
[David Blumberg]: Ok, votação nominal. O advogado Silverstein irá prender-nos se nos comportarmos mal. De nada. Ok, excelente.
[Paulette Van der Kloot]: Simplificando, David, tem muito a ver com o fato de você também ser advogado e se alguém fosse entender o que estava acontecendo esta noite, seria você.
[David Blumberg]: Ah, bem, eu tento. Obrigado. Eu aprecio isso. Bem, fazemos a chamada e depois voltamos para você, nosso vice-presidente Jackie Furtado.
[Paulette Van der Kloot]: Olá. Olá.
[David Blumberg]: Olá. Olá. Olá. Olá. Olá.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Olá. Olá.
[David Blumberg]: Olá. Olá. Olá. Olá.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Olá. Olá.
[David Blumberg]: Olá. Olá. Olá. Olá. Olá. Olá. Olá.
[SPEAKER_14]: David, antes de passarmos para o próximo ponto, preciso levar meu cachorro para passear. Deveria demorar, você sabe, menos de 20 minutos, dependendo de como você se sente, mas ainda tenho o grupo, então vou me afastar um pouco.
[Unidentified]: E o disco refletirá isso. Obrigado.
[David Blumberg]: Ok, Amanda, mantenha-me no caminho certo. Estamos prontos para nosso próximo artigo?
[Amanda Centrella]: Sim, estamos.
[David Blumberg]: Bem. E devo ler um aviso?
[Unidentified]: Sim. Bom, obrigado. Edital de audiência pública. Bem, o próximo ponto são as preocupações. Ruhal.
[David Blumberg]: Bem, estamos nos reunindo porque o Conselho de Desenvolvimento Comunitário realizará uma reunião hoje à noite via Zoom sobre uma alteração no plano do local apresentada por Zion, Brian. Então, Thor, com licença, Brian, sobre a construção de uma nova cervejaria de 22.025 pés quadrados. O peticionário da 142 Mystic Avenue apresentou um plano revisado do local para revisão do conselho com detalhes adicionais do projeto e comentários sobre as mudanças condicionadas pelo conselho na audiência de 22 de outubro. Então, A equipe solicitante gostaria de se apresentar e nos informar onde estamos? Suponho que deveria, antes de fazer isso, entregá-lo a você. Temos alguns membros que acredito não fazerem parte do conselho quando seu salão apareceu pela primeira vez diante de nós. Então, como pano de fundo, demos uma aprovação à planta do local, havia condições, foi uma aprovação condicional do aprovador com condições. E então foi um passo incomum, pois tínhamos uma lista de itens que pedíamos ao candidato que voltasse para relatar ao conselho. Acho que foram nove artigos. Então imaginamos uma nova visita, e esta é a primeira das novas visitas.
[Zac Bears]: Kyle se apresentará esta noite. Kyle, você está aí? Sim. CONCORDAR. Posso compartilhar minha tela?
[Amanda Centrella]: Tudo estaria pronto.
[Zac Bears]: Bem. Então, vou ser breve e amável porque estamos esperando há três horas. Então tentarei fazer tudo o mais rápido possível para todos. Já se passaram seis meses desde a última vez que nos reunimos com este conselho e revisamos o plano original do local do Great American Beer Hall. Temos o prazer de dizer que fizemos grandes progressos com base nas sugestões e comentários da reunião anterior, em outubro. Nos últimos seis meses trabalhamos incansavelmente com nossa equipe de arquitetos e engenheiros civis para melhorar o local. da melhor maneira possível e agradecemos e apreciamos todos os seus pensamentos e opiniões que você sugeriu na primeira rodada. E acho que você ficará feliz em ver que adaptamos praticamente todas as sugestões feitas. Eu queria começar nossa apresentação com Introduzimos um parceiro de compromisso financeiro neste projecto, que na verdade é o Mass Development, com quem conseguimos garantir financiamento pouco depois de o programa de Ano Novo se ter tornado disponível para nós, e entrámos imediatamente. Tenho o prazer de dizer que o estado está a bordo deste projeto e temos um grande representante do desenvolvimento na teleconferência esta noite. Ela gostaria apenas de dizer uma ou duas palavras e basicamente o que esta cervejaria poderia significar para a cidade de Medford e por que eles estão interessados em nos financiar neste projeto. O nome dela é Julie Cohen e vou deixá-la assumir a partir daqui.
[SPEAKER_00]: Obrigado, Kyle. E obrigado a todos. Sou Julie Cowan, como Kyle disse, do Mass Development. Minha função na Mass Development é a de vice-presidente de empréstimos para a região da Grande Boston. Mas também sou voluntário comunitário de longa data. Então, só quero dizer que aplaudo todos vocês pelo tempo e comprometimento que estão dedicando a este comitê. Certamente esta tarde você está diligente nas perguntas e na atenção aos projetos. E está claro que você se preocupa com sua comunidade. Não vou falar com vocês sobre o que o desenvolvimento em massa faz. Não vou falar sobre meu currículo, a não ser dizer que estou aqui esta noite porque meu compromisso e entusiasmo por este projeto correspondem aos do meu fandom do Boston Bruins. que estão atualmente empatados com os Florida Panthers. Então, no interesse de ver os últimos minutos do jogo, vou simplesmente falar com vocês sobre as razões que sinto e porque a Mass Development está assumindo este projeto. Em primeiro lugar, quero dizer-vos que é um conceito interessante como local de encontro comunitário. Mass Development serve como agência de financiamento do desenvolvimento econômico e banco de terrenos do estado. E quando nos envolvemos, Esperamos estar presentes a convite da comunidade. Servimos uma variedade de círculos eleitorais e o nosso papel é ajudá-lo a promover o desenvolvimento económico e estabilizar as comunidades, criando um ambiente onde as empresas, as organizações sem fins lucrativos e os municípios não só sobrevivem, mas também prosperam. Este é um conceito interessante para nós, pois o local de encontro da comunidade que estes senhores projetaram na forma do Great American Beer Hall Com a passagem dos clientes, é provável que apoiem outras empresas que estão na área. E então as pessoas que possam estar interessadas em abrir um novo negócio ou se mudar também podem ser atraídas para a cidade de Medford. Portanto, vemos esta como uma situação em que existe uma boa oportunidade para fazer mais investimentos que ajudarão a promover os seus próprios objetivos na cidade de Medford. A segunda é a criação de empregos. Está dentro da nossa missão como agência estatal ajudar a criar empregos. E vemos isso como um importante impulsionador de vários níveis, uma variedade de cronogramas para atender às diferentes necessidades e planos de negócios. Será baseado nos bairros vizinhos. Então vai ajudar as pessoas que já moram lá, fique lá, construa sua própria força econômica e riqueza, mas também pode gerar algum interesse nas pessoas que se mudam para a área para conseguir aquele emprego no Great American Beer Hall. Em terceiro lugar, na apresentação menciona SSBCI ali mesmo. Isso é algo que, como mostra o slide, saiu da ARPA. É uma ferramenta importante para nós em parceria com o Stoneham Bank, que é o banco preferido do grupo. por trás do Great American Beer Hall, nos permite fazer parceria com eles para apoiar uma startup em um ambiente de crédito que muitas vezes pode ser avesso ao risco. Desta forma podemos ajudar o banco e os parceiros a criar este negócio. E a quarta é que quando falamos em parceria com a comunidade, trata-se realmente de ajudá-lo a melhorar a sua própria base tributária. E você terá um estacionamento que será ativado como prédio. Mencionei-o como um local de encontro comunitário. E ao fazer isso, você aumentará sua base tributária. Então, por essas razões, Você sabe, estamos felizes por estar envolvidos. Sem dúvida, o Stoneman Bank demonstrou um compromisso com o projecto e claramente os seus parceiros também. Eles dedicaram seus recursos pessoais. Eles investiram uma quantia significativa de dinheiro nisso, mas também criaram uma combinação única de talento e experiência que nos diz que o projeto será bem-sucedido. Dito isto, obrigado por me dar alguns minutos em sua agenda muito ocupada, mas estamos muito felizes por estar aqui.
[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado, julho. Vá Bruins. Tudo bem, continuarei com isso, mas como Julie mencionou, agora que temos nosso financiamento, temos trabalhado duro nos últimos seis meses, fazendo tudo o que podemos.
[Paulette Van der Kloot]: Peço desculpas, Kyle, não quero interrompê-lo, mas há algo que devo fazer. Quero ter certeza de que não há conflito e quero ter certeza de que não há nada que impeça aprovação do conselho para você. Julie Cowan é minha quase sócia na Mass Development. Eu trabalho para o Ministério do Desenvolvimento Econômico. O financiamento do SSBCI vem através dos meus canais e eu só queria ter certeza de que não há conflitos. Não sei, David, se você é capaz de responder a essa pergunta, mas só quero ter certeza de que não sou a razão pela qual o proponente não está avançando.
[David Blumberg]: Acho que o mais conservador é abster-se de deliberar, o que é lamentável porque sempre gostamos da sua participação.
[Paulette Van der Kloot]: Mas só não quero ter certeza de que Kyle e Brian não virão atrás de mim se houver algo que conclua esse processo.
[Zac Bears]: Obrigado. Não tínhamos ideia. Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Muito obrigado.
[Zac Bears]: É melhor ter certeza. Obrigado. Obrigado, Jackie. Tudo bem, sim, sem aborrecer a todos com uma revisão de todo o plano apresentado em outubro, vou apenas me concentrar nas coisas que fizemos para melhorar nosso plano desde a última vez que nos encontramos. E como você mencionou, em outubro, eles basicamente nos deram uma aprovação com condições e uma lista de condições que precisávamos cumprir e voltamos a esta reunião e as apresentamos a eles, e fizemos isso. Estou com o engenheiro civil, Michael Giuliano, na ligação, e também temos o arquiteto, Andrew Larson, na ligação. Então, vou seguir em frente e tentar ser o mais rápido e breve possível. Então, para todos que conhecem o site 142 Mystic Ave, essas são imagens de satélite de como é o uso atual do imóvel, que é essencialmente um pátio de trailers e um pátio de ônibus. Basicamente, temos trabalhado duro tentando melhorar o plano do nosso site e melhorar algumas renderizações para vocês e investir mais dinheiro neste projeto e mostrar algumas coisas de maior qualidade. um pouco subfinanciado na primeira rodada e eram desenhos e esquemas básicos. É por isso que investimos muito tempo e energia para apresentá-los a você. É por isso que o edifício fez melhorias significativas. Conforme mencionado, tenho o arquiteto de plantão para responder qualquer coisa específica sobre o edifício em geral, mas gostaria apenas de manter as coisas andando e avançando. E se você tiver dúvidas, podemos guardá-las para mais tarde e esperamos que Andrew possa respondê-las para nós. É um edifício metálico pré-projetado. Está no lote exatamente igual ao que apresentamos em outubro. A maioria das melhorias que acreditamos ter feito se deve à escolha dos materiais que selecionamos. Introduzimos o máximo de vegetação possível. Muitas das coisas que você vê aqui são paredes de lúpulo vivo cultivado em vinhas, o que achamos muito legal. Combina com a estética da cervejaria e adiciona um pouco de verde ao exterior. Propomos também uma tela verde na lateral do estacionamento do prédio. Mas acho que este é provavelmente o mais revelador de todos. Esta é uma representação de sobreposição do site existente. Ao sul, você pode ver o prédio da Atlas Liquors, e ao norte fica a 131 Mystic Ave. O edifício está localizado no lado sul da propriedade. Você pode ver todo o edifício ali, 22.000 pés quadrados. Basicamente, temos nosso estacionamento aqui do lado esquerdo. Esta é a paisagem que introduzimos. Tudo isso está no plano paisagístico do plano civil. Estou apenas mostrando uma espécie de representação aérea para tentar colocar tudo em perspectiva. Estacionando por aqui, nossas vagas para veículos elétricos ainda estão localizadas aqui na lateral. Introduzimos uma passagem para pedestres no prédio a partir do estacionamento. Introduzimos faixas de pedestres em todos os pontos que vão da Mystic Ave até nossa propriedade. Temos nosso estacionamento na frente, nossa zona paisagística na Mystic Ave. Temos nossas calçadas de pedestres saindo da Mystic Ave e entrando na propriedade. Temos nossas calçadas de pedestres que acompanham o prédio e entram no nosso prédio. Hum, temos nosso pequeno terraço aqui e nosso pátio. Tentamos protegê-lo com o máximo de verde possível. Consultamos o departamento, hum, necessário, o corpo de bombeiros para acesso ao caminhão de bombeiros. Consultamos o departamento de trânsito e o diretor Blake. Hum, então fizemos o melhor que podíamos com isso e sentimos que, hum, e sentimos que adaptamos tudo o que vocês estão procurando e melhoramos seriamente o site em relação ao que era antes. Então vou passar para o próximo. planos detalhados. Eram apenas fotos bonitas, mas deixe-me ir para a foto da paisagem. Então este é apenas o nosso plano de plantio e o nosso plano de paisagismo. Isso foi feito pelo arquiteto paisagista Gregory Lombardi. Ele basicamente especificou várias plantas e listou todas aqui. Isso está incluído no pacote que apresentamos ao conselho. Portanto, este grupo selecionou todas essas árvores, arbustos, coberturas de solo e gramíneas. Essencialmente, temos o nosso amortecedor paisagístico percorrendo toda a frente e laterais, tanto quanto possível, e ao longo do pátio exterior na frente, e depois no perímetro onde podemos contornar o parque de estacionamento principal. Esse é o plano paisagístico, o plano civil do local. Como eu disse, o engenheiro civil Michael Giuliano está de plantão. Ele tem trabalhado em estreita colaboração com a cidade para levar isso até onde precisa estar. Ele também esteve em negociações com o corpo de bombeiros para garantir que temos o que precisamos para colocar e retirar o caminhão de bombeiros. Então, tudo isso foi detalhado aqui. Ele é fornecido ao conselho de planejamento no pacote que lhe entregamos. Perdoe-me se estiver um pouco embaçado aqui quando amplio o zoom, mas Tem tudo detalhado, a passagem para pedestres. Tem calçadas, acesso a rampas ADA. Tem tudo listado lá, incluindo águas pluviais, drenagem, serviços públicos, tudo isso. Também incluído no seu plano, este é o caminhão de bombeiros. Vire-se, então isto é para o plano de viragem do caminhão de bombeiros Medford Force T-RAD. Isso foi feito em consulta com o Corpo de Bombeiros. O caminhão de bombeiros pode acessar o imóvel por três lados, pode entrar, estacionar no estacionamento da frente, aproximar-se do prédio pela lateral e aproximar-se do prédio pelas traseiras. Também temos uma carta de apoio do chefe dos bombeiros. Basicamente, Basicamente, examinarei essa lista rapidamente, mas só queria dar uma rápida visão geral de onde estamos com nosso plano. Algumas coisas abordamos aqui. Portanto, a primeira coisa que o requerente precisava era melhorar o acesso de pedestres com calçadas de concreto na entrada do local em Mystic Gav. Achamos que conseguimos. Também incluímos o meio-fio ao longo do Mystic Gav e a entrada de automóveis para torná-lo um meio-fio vertical de granito. Você então solicitou que substituíssemos todas as calçadas e calçadas por concreto novo ao longo de toda a frente da propriedade. Fizemos isso em todos os lugares, exceto no corte de meio-fio. Em segundo lugar, o requerente deve fornecer uma nova calçada para pedestres em conformidade com a ADA dentro do local até a entrada principal do edifício. Nós fizemos isso. Está no plano. O local deverá ser projetado com calçadas compatíveis com ADA e vagas de estacionamento legalmente exigidas. Então fizemos exatamente isso. A terceira coisa que eles pediram foi a melhoria da proteção paisagística ao longo da fachada de Mystic Gap para incluir quase dois metros e meio. Viajamos exatamente nove pés e meio. O candidato aumentará a área bruta paisagística do projeto para pelo menos 9.000 pés quadrados. Estamos em 9.500 pés quadrados. O candidato aumentará a área total de paisagem e espaço aberto para pelo menos 13.400 pés quadrados. Estamos em 13.700 pés quadrados. O requerente inclui o plantio de sebes ao longo de pelo menos 80 pés da linha de propriedade do sudeste da Filadélfia, que atualmente confina com a Atlas Liquors. Na realidade, o chefe dos bombeiros sugeriu o contrário e a sua carta foi fornecida. Ele queria mais acesso de fogo ao local e não acha que essas plantas sejam apropriadas, no sentido de que se ele precisar se movimentar pelo prédio, ele não as quer lá. Então deixamos esse assunto para você. Hum, próximo.
[David Blumberg]: Espere um segundo. Posso impedi-lo com isso? Porque pensei ter visto uma recomendação. Era do tamanho de, havia árvores no caminho e deveria haver arbustos. Você pode nos mostrar o que é isso?
[Zac Bears]: E sim, essencialmente, sim, ele não queria sebes altas. Então, ainda temos espaços verdes e pequenas fronteiras. Eu não queria nada menor. Sim. Ele não quis nossa oferta. Eu não queria nada muito alto. Então ainda temos espaços verdes, mas plantas menores. Podemos passar para o plano paisagístico? Sim, entendo.
[Unidentified]: Desculpe, siga em frente. Role para baixo. Sim.
[Zac Bears]: Então, bem ao longo da linha de bebidas da Atlas, eu não queria nenhuma árvore alta ali. Então aqui só temos arbustos pequenos.
[Unidentified]: Algo que não éramos contra fazer por você, mas foi algo que o chefe dos bombeiros apontou.
[David Blumberg]: Sim, bem, e qual foi a preocupação hoje?
[Zac Bears]: Eu sei que não é seu, então sim, então você tem acesso por aquele lado do prédio. Você está dirigindo em Atlas Lickers. E eu não queria árvores altas no caminho se precisasse apagar um incêndio na lateral do prédio. Então o pedido dele era pequeno, tipo, você sabe, arbustos de 60 centímetros daquele lado.
[David Blumberg]: Bem. Bem obrigado.
[Zac Bears]: Tudo bem. Ok, desculpe, perdi a cabeça. Bem, o candidato deve incluir uma zona paisagística ao redor do estacionamento principal. É aqui que acho que Brian pode falar sobre isso. Refere-se ao lote adjacente ao lado norte da propriedade. Portanto, o mesmo proprietário possui 142 Mystic e 134 Mystic. E 134 Mystic é uma entrada estreita e muito estreita na saída da Mystic Avenue. Já faz muito tempo. então Em referência ao desenvolvimento futuro, a solicitação é que possa haver estacionamento compartilhado no 142 Mystic quando o 134 Mystic for desenvolvido. Então essa seria a área que procuramos alívio neste quadro, é uma área que olhamos e acreditamos que é a única área que procuramos alívio. Portanto, não sentimos que era necessário fazer nada. Então, na verdade, colocamos quadras de pickleball fora de Kyle, se você quiser ir em direção ao jardim da cerveja. Então aqui vou ampliar um pouco. Duas quadras de pickleball abertas ao público. Então vou seguir em frente e podemos voltar a isso.
[David Blumberg]: Sim, deveríamos voltar a isso porque não tenho certeza se é necessário deixar tudo aberto para ter estacionamento compartilhado.
[Zac Bears]: Mas sim, podemos voltar a isso. Tudo bem. O próximo é um bicicletário com pelo menos 4,5 metros de comprimento. Nós fizemos isso. Você pode ver que está desfocado na imagem aqui, mas também aparece na planta de engenharia civil. Mas está bem aqui. O requerente inclui duas docas de carga na parte traseira, que estão incluídas. Novamente, é mais detalhado sobre o plano civil. Você pode ver isso e eles estão claramente identificados. O próximo candidato deve incluir disposições para instalar conduítes elétricos para futuro estacionamento de VE em pelo menos sete vagas de estacionamento. Temos isso a nível paisagístico e a nível civil, todos rotulados para veículos elétricos.
[David Blumberg]: O próximo candidato terá que pagar uma taxa, apenas para deixar claro que esse pipeline será executado.
[Zac Bears]: Sim, correto. Sim, na verdade vamos encontrar um programa de subsídios onde realmente estaremos. Nosso plano é que eles abram no dia da inauguração. Tão ótimo. Sim. Sim, é no nível civil onde você verá o conduíte. O requerente deverá fornecer um plano faseado para a inclusão de um parque de veículos elétricos totalmente operacional ao gabinete de planeamento de sustentabilidade do empreendimento. Já contratamos uma empresa de gestão de energia. Estamos nesse processo agora. E como Brian disse, esperamos tê-lo operacional no dia da inauguração. Bem, o próximo passo é que o requerente inclua a iluminação do estacionamento e a iluminação externa de acordo com a Portaria da cidade de Medford. Fornecemos a planta do local do Omni Beer Hall, que é a iluminação do estacionamento externo de acordo com a Portaria da cidade de Medford. Fornecemos um plano de iluminação completo. Na verdade, está no slide 30. Quero dizer, se você quiser mostrar isso. Sim, está no pacote que foi enviado para a reunião. Meu limite é 25, Brian.
[Unidentified]: Bem.
[Zac Bears]: Tudo bem. Obrigado. Mas existe isso por aí. Podemos voltar a isso se você quiser. Sim. Vou incluir castores permeáveis no pátio externo da cervejaria. Castores permeáveis estão incluídos em nosso plano na esplanada-cervejaria em O requerente incluirá uma barreira adequada em todo o perímetro do pátio exterior. O requerente deve usar um padrão industrial de plantadores e grades que esteja em conformidade com a licença de bebidas alcoólicas do requerente. Então, se você pode ver, está aqui. Estamos trabalhando com os arquitetos para tornar isso o mais atraente e estético possível. Portanto, podemos nos aprofundar um pouco mais nisso se você quiser obter mais detalhes de nossos arquitetos na teleconferência para discutir as opções. Mas esse é o nosso plano. O requerente fornecerá caminhos compatíveis com ADA do estacionamento até o prédio. Nós fizemos isso. Vemos o plano de engenharia civil. O candidato incluirá árvores e plantações de acordo com os requisitos paisagísticos listados na Portaria Municipal 6.3. O plano paisagístico foi elaborado em agosto. O novo plano paisagístico que temos diante de vocês esta noite está em conformidade com a Portaria 6.3. E então a única concessão que tivemos que fazer foi aquela pequena com o chefe dos bombeiros daquele lado, em frente ao Atlas Liquor.
[David Blumberg]: Então, talvez possamos parar por aí apenas para ter certeza de que estamos otimizados e que ninguém quer ficar mais tempo do que o necessário. O que você acabou de revisar são as condições para aprovação do plano do local, então você está recitando o fato de que quase todas elas refletem os planos e todo esse tipo de coisa boa. Só quero dizer da perspectiva do conselho neste momento, a menos que os funcionários da cidade me digam o contrário. que, tipo, está nas mãos da cidade. Não creio que o próprio conselho esteja determinando se a passarela de pedestres atende aos padrões. Portanto, estamos confiantes de que a condição ainda se aplica, agradecemos, você está dizendo que sim, temos isso nos planos e estamos a bordo, mas sinto que
[Zac Bears]: Quer dizer, Michael Giuliano estava na ligação e ele pode conversar sobre isso. Quero dizer, se tivéssemos, não conseguiríamos uma licença de construção.
[David Blumberg]: Sim, só quero ter certeza de que essas condições se aplicam, então obviamente não posso obter a licença até que tudo esteja resolvido, mas tudo bem, como se não estivéssemos trabalhando nisso. Então temos a questão da fronteira verde que podemos falar no final se quiser continuar na sua lista. E então o pátio com pavimentação permeável, e eu me lembro, Emily, este foi, talvez este tenha sido um dos que você mencionou, mas talvez eu esteja rotulando errado. O que, qual é o furo no quintal, quanto, quanto é a paisagem dura que é impermeável, quanto é permeável.
[Zac Bears]: Andrew, você está na ligação? Você pode falar sobre isso por metros quadrados?
[SPEAKER_21]: Sim, pode consultar o plano paisagístico que solicitou ao seu arquitecto paisagista?
[Zac Bears]: Andrew es nuestro arquitecto de Vision 3 Architects.
[SPEAKER_21]: Acho que na verdade foi a última planta do site do Michael que tinha a diferenciação entre Achei que fosse um desses planos. De qualquer forma, propõe-se que seja aproximadamente 60% de pavimento duro e 40% de pavimento permeável.
[Unidentified]: Isso é apenas para o pátio do bar ao ar livre? Ou é também para a área de estacionamento? Porque acho que o comentário também foi sobre o estacionamento. Não tenho as anotações na minha frente. Oh, vocês poderiam pavimentar as áreas de estacionamento.
[Zac Bears]: Sim, o que nunca fazemos no jardim são pavimentos permeáveis e mistura de concreto derramado.
[David Blumberg]: Emily, para ser justa, só olhando as condições ou pelo menos o que está registrado, é só para a cervejaria ao ar livre.
[Unidentified]: Sim. Excelente. Obrigado por verificar. Eu realmente aprecio isso. Sim, isso é uma grande mudança. Obrigado pessoal. Sim.
[David Blumberg]: Senhor presidente, tudo bem se eu continuar ou se você quiser? Sim, temos o paisagismo entre as duas propriedades, mas, caso contrário, acho que você passará agora para o resto da lista, que são os itens que você voltaria e nos contaria.
[Zac Bears]: Sim, então o próximo passo era o requerente avaliar, reavaliar e reportar o fluxo de trânsito, o acesso público e a circulação pedonal. A reavaliação não se limita, mas incluirá preocupações sobre as pessoas que atravessam o estacionamento, o acesso de veículos e a inclusão de meios-fios de raio mais estreito. Então tudo isso foi feito, contratamos um engenheiro de tráfego externo, anexamos aquela carta e fizemos ajustes na planta do local com base em algumas informações daquele estudo de tráfego. Também estivemos em contato próximo e trabalhando com o diretor Blake nessas questões. E acho que se você tiver alguma dúvida sobre isso, podemos investigar mais detalhadamente, mas acho que chegamos lá. Pelo que entendi, estado satisfatório do site. O corredor de circulação do local oferece um corredor de entrada de 24 pés, o que é suficiente para acomodar o fluxo de tráfego bidirecional em todo o local e permitir manobras de conversão de e para estacionamento perpendicular. As acomodações propostas para pedestres, incluindo calçadas internas e áreas designadas para travessias de pedestres, proporcionarão conectividade segura para pedestres entre o edifício proposto e o estacionamento que atende este projeto. A doca de carga e a área de caçamba de lixo foram localizadas em uma área para minimizar o potencial de conflitos entre o tráfego de pedestres e veículos e também as atividades de carga para este projeto. Então, sentimos que satisfazemos isso. Essas são citações diretas de Sean Kelly, da Vanassie & Associates, que conduziu nossa pesquisa de tráfego. E acho que poderíamos... O que nos leva ao próximo passo, que é o candidato a trabalhar com o diretor de trânsito e transporte da cidade para manter o acesso de ônibus existente.
[David Blumberg]: Ou seja: antes de sair do primeiro ponto, temos informações da prefeitura, da Amanda ou de outras pessoas sobre o trânsito? Temos modelos de caminhões de bombeiros e todo tipo de outras coisas. Os bombeiros não gostam de arbustos, já intervieram nesses itens?
[Danielle Evans]: Se me permite, fornecemos-lhe uma nota. Já era tarde, mas tentamos organizar o que estava diante de vocês esta noite. As diversas condições descritas na segunda condição da decisão da última reunião estiveram aqui e consideramos que foram cumpridas. E há uma certa narrativa de discussões com Diretor Blake, que acredito estar nesta ligação. Parece que ele ainda está aqui, mas tivemos inúmeras conversas com ele. Pessoalmente, não tive mais conversas com os bombeiros. Alicia ou Amanda estão aqui? Ouvimos falar de alguma outra preocupação?
[Amanda Centrella]: pelo corpo de bombeiros.
[Danielle Evans]: Sim, eu sabia sobre os arbustos ou árvores daquele lado do prédio, mas não creio que houvesse mais nada que pudesse afetar a planta do local.
[Amanda Centrella]: Certo, sim, não ouvimos mais nada do corpo de bombeiros.
[Alicia Hunt]: Seria útil repassar cada uma das condições que pediram para serem alteradas?
[Danielle Evans]: que nós, conforme organizamos nossos pensamentos sobre isso porque muito disso foi trabalhar com o Brian, vocês sabem significativamente e sabem que quando se reunirem vocês vão descobrir o que funcionaria para o site e o que estaria alinhado com os objetivos e propósitos das condições e dos padrões da portaria. Bem, estou tão cansado agora que acho que nem consigo falar. Então, vou abrir o memorando, que está bem organizado.
[David Blumberg]: Bem, deixe-me explicar qual é o problema e então talvez você possa ver a melhor maneira de resolvê-lo. O primeiro conjunto de elementos. Todas essas são condições que consideramos. E acho que provavelmente poderemos ter uma palavra a dizer, por exemplo, se quisermos fazer uma isenção ou uma alteração na paisagem entre as duas propriedades. Algumas dessas outras coisas foram um trabalho um pouco mais aberto com a cidade nesse fluxo de tráfego de direções. Se esse plano do local fosse para as secretarias municipais e obtivessemos sugestões, e a aprovação fosse baseada nas informações. E agora estão surgindo novas informações e não temos informações dos departamentos municipais, então estamos perdendo uma etapa.
[Alicia Hunt]: Então, assim que o item fica esclarecido, um requerente para avaliar reavalia o relatório de circulação de tráfego, etc. Que o candidato se encontrou com a gente, se encontrou com o departamento de trânsito, se encontrou com todo mundo. Eles se reuniram várias vezes com o comissário de construção. Eles forneceram materiais complementares sobre circulação e acesso ao local e paisagismo, e os apresentaram esta noite, mas acreditamos que essa condição foi atendida, eles se reuniram com todos e realizaram o que era necessário. É esse o artigo que você está perguntando?
[David Blumberg]: Sim, é ele, é ele.
[Alicia Hunt]: A próxima era que o requerente trabalhasse com o diretor de trânsito e transporte para manter o acesso de ônibus existente. Sentimos que isso estava completo. Eles fizeram isso.
[David Blumberg]: Ele está satisfeito. Deixe-me voltar ao primeiro, porque há um nível de perguntas, perguntas dos membros do conselho sobre o fluxo de tráfego, estacionamento em ângulo de mão única e nos dois sentidos, não estacionamento em ângulo, então acho que provavelmente precisaremos de um pouco mais em termos do que eles observaram e como será o fluxo de tráfego agora em comparação com o que era antes.
[Danielle Evans]: Portanto a proposta original era de duas faixas em todo o terreno. E eles voltaram com seus engenheiros de trânsito. Não foi exatamente o que pedimos, porque exploramos e dizem que funciona. Nós pensamos, bem, essa não era exatamente a condição. Não queremos duplos sentidos. Queremos simplificar a circulação. Então eles ouviram o que tínhamos a dizer e voltaram com É um caminho pelo corredor do estacionamento.
[David Blumberg]: Não sei. Nós não ouvimos isso. Nós dizemos a você.
[Danielle Evans]: Estamos dizendo a nós mesmos que foi isso que inventamos. É assim que será. Se eu puder.
[Zac Bears]: Eu posso conversar.
[Danielle Evans]: Posso falar em nosso memorando.
[Zac Bears]: David, encontrei-me com Marianne O'Connor para falar sobre a demolição. Encontrei-me com o chefe dos bombeiros para discutir o acesso de retorno. Na verdade, participei de todas essas reuniões sozinho. Realmente não temos fundos no orçamento para um advogado ou engenheiro fazer isso. Eu mesmo assumi. Então entreguei e me encontrei com Vanessa e seus associados. Falei sobre os assuntos que surgiram na reunião. E o maior que apareceu foi o veículo, desculpe, acesso de entrada e saída do caminhão de entrega. Assim, na doca de carregamento, eles darão ré e terão que virar à esquerda para sair pelo corredor principal. Não posso permitir que caminhões de entrega vão diretamente para onde fica aquele estacionamento. e então vá e faça aquela curva. O eixo pivô simplesmente não funciona tão bem quanto o corredor principal. Então me encontrei com Alicia, Dan Hill, Amanda e apresentei essa ideia unilateral naquele estacionamento. Portanto, ao virar à esquerda, você não poderá voltar por onde veio. Você tem que ir em direção à Avenida Mystic. E isso é algo que apresentei depois do fato, depois da nossa reunião, depois que isso foi feito.
[David Blumberg]: Claro, há uma pequena foto para que os membros do conselho possam ver que fiz alguma coisa?
[Unidentified]: Deixe-me ver se consigo encontrá-lo. Eu conheço Amanda, você provavelmente também, mas vou verificar nossos e-mails.
[Alicia Hunt]: O que está na tela está demonstrando por que os caminhões precisam poder passar pelo corredor principal para que não possam passar, o que significa que não podem passar pelo estacionamento, então o corredor principal tem que ser de mão dupla e você pode ver isso por causa do caminhão. girando. Mas se um veículo passasse por ali e virasse, você tem algum que mostre as setas no estacionamento? É isso que você está procurando?
[Zac Bears]: Eu fiz isso e enviei depois da nossa reunião.
[Amanda Centrella]: Acabei de encontrar a tela de arquivos. Eu apenas pego.
[Unidentified]: Obrigado Amanda.
[Amanda Centrella]: Ok, então se fizermos isso aqui e depois Kyle, você se importaria de deixar seu pedaço? Claro. Obrigado. E nós vamos fazer isso.
[Unidentified]: Deixe-me torná-lo um pouco maior.
[Amanda Centrella]: Isso é o que você quis dizer, certo?
[Zac Bears]: Sim, exatamente. Sim. Então, a linha azul é o acesso de retorno para caminhões, e a linha vermelha é o tráfego de mão única que nossos clientes acessariam o In-N-Out.
[Amanda Centrella]: Basicamente, para esclarecer, qualquer veículo que não entregasse entraria, poderia ser derrubado, pular aqui, isso tudo vai em uma direção e voltaria. Os veículos de entrega seguem a linha azul, então teriam que dar ré e depois dar ré.
[Zac Bears]: E nossas entregas também não acontecem quando estamos abertos. Eles são de manhã. Portanto, não há clientes.
[Amanda Centrella]: E como parte do que descrevemos no nosso memorando faz parte da mitigação disso e algo que o requerente concordou é esta passadeira aqui, que vai até à entrada principal do edifício. E fizemos isso com Todd. Esta será uma passagem elevada para pedestres. Uma pequena medida de acalmia de trânsito, sabe, diminuindo a velocidade das pessoas na entrada e na saída e deixando bem claro que se trata de uma porta de acesso ao prédio.
[David Blumberg]: Bem, há algo no memorando que saiu pouco antes da reunião, não é?
[Amanda Centrella]: Sim. Então, se ajudar, ficarei feliz em mostrar a nota na tela. E só porque às vezes sei que é útil ver as coisas escritas e podemos analisá-las uma por uma e falar sobre elas da perspectiva do PDS, a lógica por trás de certas recomendações que fazemos que abordam cada uma das condições que precisavam ser apresentadas nesta reunião.
[David Blumberg]: Bem.
[Alicia Hunt]: E enquanto Amanda está fazendo isso, pensei que seria útil compartilhar algumas das coisas que Daniel está nos contando de outros conselhos: ela descobriu que é muito mais eficiente e funciona em outras comunidades onde a equipe prepara um memorando com informações. sobre preocupações e recomendações de que, em tempos normais, forneceríamos o pacote ao conselho com vários dias de antecedência, mas neste caso, francamente, estávamos muito sobrecarregados e atrasados e, enquanto tentávamos nos preparar para esta reunião, percebemos que este é o exemplo perfeito de quando eu disse a vocês que estávamos com equipe completa Seria bom começar a fazer esses memorandos, mas percebemos que este projeto tinha um nível de complicação que era o exemplo perfeito de por que deveríamos fazer esses memorandos. Então pedimos desculpas por demorar tanto para chegar.
[David Blumberg]: Bem, para ser justo, e tenho quase certeza de que isso provavelmente é muito valioso para nós. Devemos continuar com isso durante a próxima semana para ter tempo de considerar o memorando? Quero dizer,
[Alicia Hunt]: É muito importante que este candidato avance rapidamente. Por isso preferimos explicar como fazer.
[Danielle Evans]: Sim, estávamos dispostos a lê-lo esta noite, mas do jeito que estava, sabíamos que a reunião seria longa. E se quiséssemos organizar nossos pensamentos e mantê-los, você sabe, no caminho certo para discutir as coisas que precisam ser discutidas, fazer as conclusões que precisam estar certas, obter todas as isenções que precisam ser feitas para encerrar tudo. Então, estamos felizes por estar passando por isso. Não queremos insistir ou... Preparar um memorando não teve a intenção de atrasar a audiência.
[David Blumberg]: Não, mas pode conter as informações de que precisamos para que possamos nos sentir confortáveis de forma relativamente rápida com o que é apresentado. E então... Posso perguntar... o quê?
[Zac Bears]: Se depender do candidato, seria mais importante para nós avançarmos com este projecto esta noite. Eu não me importo. Eu não me importo. Já esperamos três horas. Podemos revisar cada peça.
[David Blumberg]: Os membros do conselho querem opinar sobre essa questão. Então não estou.
[Emily Hedeman]: Quero dizer, parece uma repetição do último encontro com você. Quero dizer, parece que este é um ótimo projeto. Existem 1012. Se quisermos que seja 1112, vamos lá.
[SPEAKER_06]: Sim, quero dizer, eu quero.
[Emily Hedeman]: Mas quero reiterar ao requerente que a pressão de tempo que continua a exercer sobre nós é simplesmente desrespeitosa. Então, vamos respeitar o tempo.
[Zac Bears]: Estamos aqui há três horas. E você vai nos dizer que temos que esperar mais uma semana. Isso não é culpa nossa. Preparamos todos os nossos documentos.
[Unidentified]: Kyle, sou eu quem está dizendo: vamos lá. Obrigado, Emilly. Obrigado, Brian.
[David Blumberg]: Todos os outros membros do conselho têm uma ideia sobre isso. Acho que continuaremos porque gostaria de considerar as informações e temos uma reunião marcada para a próxima semana. Emily está pronta para seguir em frente. Seguirei em frente se a maioria quiser fazê-lo.
[Peter Calves]: Eu consegui, não tenho problema em seguir em frente se pudermos fazer isso rapidamente. leve algum tempo. Vai demorar um pouco e continuar, mas quero dizer, parece-me que este memorando tem apenas três páginas se pudermos passar por essas três páginas de forma relativamente rápida e então entender qual seria minha preferência.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Coloque seu bom senso para nós.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não, está tudo bem. Não, ainda não especialmente. Ok, isso é bom. Tudo bem. Eu não estarei aqui na próxima semana, então
[SPEAKER_26]: Estou disposto a experimentar, com certeza estou começando a desaparecer, mas vamos tentar.
[David Blumberg]: Tudo bem, vamos tentar.
[Amanda Centrella]: Está tudo bem, está tudo bem. Eu assumo a liderança e depois Danielle ou Alicia, sintam-se à vontade para intervir se eu estiver estragando tudo. Para que todos possam ver minha tela, correto?
[Emily Hedeman]: Sim, obrigado Amanda.
[Amanda Centrella]: Sim. Então, primeiro, só para reiterar, na nossa decisão, ou na decisão do conselho de outubro, havia uma lista de condições no topo que foram definidas, você sabe, em condições concretas para o projeto e depois havia uma lista na parte inferior que as pessoas vão voltar e apresentar. Portanto, estes se referem àqueles com uma exceção. Então a primeira coisa é avaliar, reavaliar, informar sobre circulação, acesso público e tudo mais. E então começamos a falar sobre isso aqui. Acreditamos que, e há outras partes que iremos abordar para falar sobre isso, mas discutimos aqui que esta proposta alternativa de circulação atende às preocupações que a diretoria levantou em nossa opinião, que haja mitigação para o tráfego de mão dupla e que a faixa de mão dupla e a faixa central ali sejam Cumpre uma razão ou tem uma finalidade, que é permitir raios de prazo adequados para a entrega dos veículos. Outros elementos têm a ver com paisagismo, que abordaremos posteriormente. Então vou fazer uma pausa aí. Alguma dúvida?
[David Blumberg]: Ok, então esse plano com mão dupla na frente e mão única no lote maior é algo que vai se refletir nos planos deles e a cidade vai aplicar em termos de sinalização e os tipos de coisas que vão junto com isso.
[Amanda Centrella]: Correto.
[David Blumberg]: Bem.
[Amanda Centrella]: Bem. Requerente da Carta B para trabalhar com este Diretor de Tráfego e Transporte para manter o ativo existente de acesso a livros. acesso, acreditamos que isso foi resolvido. O ponto de ônibus, eu acho, é por aqui. Sim, instale aqui a placa de ponto de ônibus. E há outra parada do outro lado, onde abordaremos como achamos que esta proposta realmente expande o acesso a isso em uma carta diferente. Pausa. Alguma dúvida? letra C, requerente para demonstrar como o público acessa o local a partir do ponto de ônibus existente. Então esta é uma veia semelhante. Eles aceitaram uma proposta, que descreveremos em carta a seguir, que ajuda a melhorar a acessibilidade ao local porque envolve esta passagem de pedestres. E, como resultado, acreditamos que esta condição foi suficientemente abordada. Então, iremos um pouco mais fundo nisso mais tarde. Pausa. Alguma dúvida? Não. CONCORDO. Letra D, requerente para fornecer um plano de plantio e paisagismo que atenda aos padrões de portaria apropriados. Portanto, neste caso, o requerente não está realmente neste plano. Então pararei de compartilhar a tela. Hum, se alguém tiver em mãos, há um plano de paisagismo, Brian, que você forneceu hoje, que tem algumas áreas de paisagismo adicionais, basicamente poços de árvores. Hum, há cerca de quatro deles e eles ocupam cerca de quatro vagas de estacionamento.
[Zac Bears]: Você quer que eu compartilhe minha tela?
[Amanda Centrella]: Ah, sim, por favor.
[Unidentified]: Bem. Um segundo. Deixe-me encontrar.
[David Blumberg]: E Amanda, você poderia disponibilizar esse memorando em nosso ou diga-me onde encontrá-lo em nosso.
[Amanda Centrella]: Claro, agora deve estar na pasta de materiais da reunião. E se não, ficarei feliz em fornecer um link para esta versão do Google Doc, que contém todas as mesmas coisas.
[Peter Calves]: David, está embaixo do seu corredor, na pasta de cima. Eu tive que pesquisar também.
[Amanda Centrella]: Lamento muito fazer você investigar.
[Zac Bears]: Então sim, este é o Só queria mostrar que sei que existe uma regra de que é preciso ter uma árvore de sombra para cada 10 vagas de estacionamento. Então esta é a proposta.
[David Blumberg]: Nota PDS. Bem.
[Amanda Centrella]: Excelente. Então se você der uma olhada aqui, tem uma disposição no zoneamento que exige um certo paisagismo interno dentro de um estacionamento. E então fizemos alguns cálculos e Esses quatro poços adicionais vistos ao longo da extremidade norte da propriedade são acréscimos que acreditamos atenderão a esse requisito. E com as árvores, etc., a ideia é que isso crie um pouco mais de amortecimento visual entre as propriedades sem obstruir o potencial de estacionamento compartilhado no futuro com o terreno adjacente. Hum, deixe-me dar uma olhada em minhas anotações aqui.
[David Blumberg]: Você pode me explicar novamente ou os quatro quadrados verdes no topo?
[Amanda Centrella]: Sim. Portanto, esses pontos adicionais aqui são para ajudar a cumprir os requisitos de zoneamento e paisagismo e para fornecer uma pequena proteção visual entre esta propriedade e a propriedade adjacente, e o que acontecerá nelas. Acho que estamos falando de poços de árvores.
[David Blumberg]: Árvores, sim.
[Danielle Evans]: Então, Brian, estou imaginando, você fez Photoshop nesses verdes?
[Unidentified]: Eu fiz, sim.
[Danielle Evans]: Ok, sim. Basicamente, isso ilustra o que estaremos condicionando, que tenhamos a linguagem na condição recomendada. Então vamos querer árvores. Portanto, o número de árvores ultrapassará o necessário.
[David Blumberg]: Então haverá uma árvore em cada um deles?
[Zac Bears]: Haverá uma árvore em cada um desses espaços verdes.
[David Blumberg]: E serão como as árvores que se alinham? Sim.
[Zac Bears]: Mais ou menos como as mesmas árvores que são... Exatamente, sim.
[Emily Hedeman]: O requerente tem flexibilidade para diminuir o tamanho dessas áreas verdes se as árvores que está a colocar não exigirem tanto espaço?
[Zac Bears]: Você diz diminuir o tamanho do verde?
[Emily Hedeman]: Hum, sim, diminua o tamanho do green e, tipo, realinhe as vagas de estacionamento.
[Zac Bears]: Eu não acho que vamos, uh, apenas, sim.
[Amanda Centrella]: Sim, então há um tipo mínimo de, hum, tipo, área útil, quase, tipo, exigência de espaço, hum, para paisagismo nas vagas internas de estacionamento.
[Emily Hedeman]: Bem obrigado. Eu aprecio o pano de fundo.
[Danielle Evans]: Existem regras sobre quantos lugares de estacionamento interiores podem existir em fila sem serem interrompidos por uma ilha interior.
[Amanda Centrella]: E aí você também tem que levar em conta aqui, mais ou menos, porque não tem essa zona tampão de paisagismo na orla aqui, outra concessão que o projeto fez foi colocar duas quadras de pickleball, então serão traçadas linhas para duas quadras no estacionamento que fica em frente ao prédio na Avenida Mystic, que nosso escritório acredita ser um ótimo aproveitamento de espaço, ter aquele espaço preto ali é melhor do que só ter estacionamento. E na verdade há um desejo e entusiasmo muito forte pelo pickleball na cidade.
[David Blumberg]: Como você pode fazer isso sem que as redes estejam presentes?
[Zac Bears]: Sim, teremos, enquanto não tivermos essa demanda de estacionamento, para aquele espaço, que durante a semana não prevemos nada, provavelmente aos fins-de-semana. Mas sim, forneceremos as redes e as linhas. E como é aberto ao público, dadas as condições atuais da Avenida Mystic, não consigo imaginar que haja algum lugar aberto para pickleballs.
[Amanda Centrella]: Sim. E acho que uma das coisas boas do pickleball é que existem muitas redes móveis e equipamentos semelhantes para que você possa entrar e sair. E é assim que funcionam as quadras de pickleball existentes, em propriedades da cidade. Sim. Eu gosto deste.
[Emily Hedeman]: Hum, há algum problema em algo assim enfrentar um místico com bolas de picles perdidas chegando?
[Zac Bears]: Acho que temos lucro suficiente. Temos buffer suficiente com a paisagem. Talvez possamos expandi-lo. Mas não, não acho que isso será um problema. Nesse caso, faremos algum tipo de rede.
[Emily Hedeman]: Sim, parece que o diretor de tráfego tem a mesma pergunta. Mas parece que você está satisfeito com a resposta. Eu acho que isso é ótimo. Pedimos aos residentes que simplesmente perguntassem sobre as quadras de pickleball e algumas quadras de tênis que a Tufts estava refazendo. Então isso é ótimo.
[Unidentified]: Obrigado.
[Amanda Centrella]: Bem. Tudo bem. Então vou continuar andando. As pessoas estão bem. Sim. Em seguida, o requerente deve fornecer a letra E. Ah, desculpe. Tenho de voltar atrás e dizer que existia o que existia como parte de uma das condições concretas da decisão, que está assinalada com um G na decisão. Se você está olhando para isso. havia um texto que dizia ou uma condição que dizia que o requerente deveria incluir uma proteção paisagística ao redor do estacionamento principal. E este é um pedido do requerente.
[David Blumberg]: Para ser justo, isso é uma exigência da portaria.
[Amanda Centrella]: Sim. Então, e a diretoria, me desculpe, acho que é esse o caso. E também acredito que o conselho tem a capacidade, se assim o desejar, de dispensar essa exigência.
[Zac Bears]: Então, eu poderia avaliar e dar mais informações aqui online, se você quiser, se isso ajudar. Está apertado. Está muito apertado agora. Ali fica o hall de entrada do 134 e do 142 Mystic. E é um lugar muito estreito e longo. E é por isso que os proprietários querem poder usar parte do estacionamento do 142 Mystic para desenvolver o 134 Mystic. E vou apenas dar um exemplo. Há um prédio em Woburn, é um dos prédios da Cummings, e é um terreno longo e estreito, semelhante ao que temos. Eles o dividiram em prédios bonitos e legais para uso comercial. É por isso que a ideia foi lançada e vou mostrá-la aqui mesmo. Acabei de juntar isto, mas se fizéssemos algo assim, esta fila seria o estacionamento partilhado para a remodelação do 134 Mystic, Procuraríamos academias de escalada, simuladores de golfe, cafeteria, academias e estúdios de ioga.
[Unidentified]: Essa é a visão por trás do 134 Mystic no parque compartilhado.
[Danielle Evans]: Se me permite a cadeira, Brian, a planta do local indica que há um muro de contenção ali. Estou tentando descobrir como isso Compartilhe o que funcionará. Será que as pessoas estacionavam ali e depois caminhavam? Não, não, não, deixe-me explicar. Sim, navegando nessa grande diferença.
[Zac Bears]: Sim. Então a imagem, a imagem do meio é a A diferença de nota entre 134 Mystic e 142 Mystic, a imagem à direita é a nota entre o edifício Verizon e 134 Mystic. Portanto, qualquer remodelação exigirá a demonstração do edifício e a reconstrução de algo novo. E quando isso acontecer, aumentaríamos a classificação. É como se o 134 Mystic estivesse afundado sob o prédio da Verizon e o 142 Mystic por qualquer motivo. Tem sido assim desde sempre. E então aumentaríamos a classificação para igual a 142 Mystic para podermos usar aquele parque compartilhado.
[Amanda Centrella]: Alguma outra pergunta antes de continuarmos avançando?
[David Blumberg]: Se você for reconstruí-lo, basta abri-lo. Eu não... O que você quer dizer?
[Zac Bears]: Direi que é um local longo e estreito, então a ideia é construir outro prédio parecido com o que temos com a cervejaria de frente um para o outro.
[David Blumberg]: Sim, isso é ótimo. Claro.
[Zac Bears]: Sim.
[David Blumberg]: Mas não sei por que a paisagem verde é um obstáculo para alcançá-lo.
[Zac Bears]: Porque não temos, neste momento o hall de entrada está bem aqui. É muito apertado no edifício atual. Então, para chegar ao final do 134 Mystic, esta é a linha aqui. Portanto, não temos a metragem quadrada para ter estacionamento e um buffer paisagístico. Não posso aceitar no 134 Mystic porque o corredor de entrada é muito estreito. E então não posso aceitar no 142 Mystic porque não teríamos estacionamento suficiente.
[Amanda Centrella]: E se for útil acrescentar, o corredor de entrada no local da 142 Mystic Ave no estacionamento precisa ter uma certa largura para ser seguro. E há recomendações sobre qual deveria ser essa largura, e atualmente ela atende a isso. E acho que quando conversamos com o Diretor Blake sobre reduzir essa largura, é possível, mas não recomendado, principalmente para esse tipo de uso.
[Danielle Evans]: Sim, pressionamos para ver o quão estreito poderíamos torná-lo e entendemos o motivo pelo qual ele precisa ser tão amplo e aprendemos com o Diretor Blake sobre manobras seguras e que isso poderia causar conflito se as pessoas tivessem que dar tantas voltas diferentes para sair de seus espaços. Então, como equipe, não conseguíamos ver como eles poderiam desempenhar um papel significativo zona tampão de paisagismo entre os dois locais e você sabe que não sabemos, nunca queremos ver alguém fazendo algo em seu local que impeça o desenvolvimento futuro e você sabe que temos que arrancar árvores ou algo assim, então eu não gostaria que o local adjacente fosse bloqueado de alguma forma. que. Está se desenvolvendo de certa forma por causa de algumas árvores que queremos salvar do outro lado. Estamos plantados no lugar errado ou algo assim. Mas essa é a perspectiva da equipe sobre isso.
[Emily Hedeman]: Isso faz sentido para mim. Quer dizer, seria bom ter espaços verdes aqui, mas considerando você sabe, ignorando o que está acontecendo do outro lado da cerca. Parece que não podemos incluí-lo neste site. Temos espaços verdes entre a outra fila de estacionamento e o corredor principal. Então, você sabe, isso é bom. E eu, você sabe, não acho que isso deva ser o que nos impede de levar esse projeto adiante. Então estou bem sem ele.
[Peter Calves]: Sim, eu compararia com isso. Acho que seria bom se você pudesse encaixar, mas não vejo isso como motivo para atrasar tudo.
[Unidentified]: Pelo menos não neste momento. Tudo bem, obrigado.
[Amanda Centrella]: Você se sentirá confortável se eu continuar andando?
[Unidentified]: Continue.
[Amanda Centrella]: Tudo bem. Portanto, o requerente da letra E deve fornecer evidências detalhadas dos projetos de construção propostos que possui. Então sentimos que isso foi concluído. No plano de plantio, letra F, o solicitante deverá priorizar espécies nativas e plantas com menor necessidade hídrica. E nossa equipe recomenda que o conselho mantenha isso como condição na decisão. Então, quando o solicitante atingir essa fase, ele poderá cumprir.
[Unidentified]: E vejo uma mão levantada pelo Diretor Blake. Obrigado.
[Todd Blake]: Só quero esclarecer porque não me lembro de ter dito que se a saída do estacionamento for de mão única, então se você tiver um corredor de estacionamento de mão única, poderá mudar de estacionamento perpendicular de 90 graus para estacionamento em ângulo.
[Unidentified]: E quando você tem estacionamento em ângulo, você pode reduzir a saída de veículos no projeto geral da dimensão do estacionamento. Caso seja informativo para alguém.
[Zac Bears]: Era importante para o proprietário mantê-lo aberto, e seria esse estilo de estacionamento. Se você observar, se você for até a linha de montagem e ver como eles estacionam lá, geralmente não é um estacionamento em ângulo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Desculpe, tenho que entrar aqui, como se este não fosse o Velho Oeste, se você contratar um engenheiro de estacionamento e descobrir essas coisas, é possível. Definitivamente é possível. O diretor Blake acabou de dizer isso, estive pensando nisso desde o início. Você faz um diagrama cruzado e contrata um engenheiro de tráfego ou de site, descobre e faz. Já perguntamos isso tantas vezes que estou pessoalmente perplexo.
[Unidentified]: Não há estacionamento contra os limites da propriedade, simplesmente não é um bom design. Michael, você quer pesar?
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_01]: Sim, eu poderia me juntar a Eaglebrook. Quero dizer, podemos ver se podemos incliná-lo, e certamente é possível, e obviamente as vagas de estacionamento ficam mais longas porque agora elas têm 9 por 18, então quando você as inclina, elas terão 6 ou 6,6 metros de comprimento, e posso ver qual é essa dimensão, ver o que podemos fazer para Você sabe, aumentando a quantidade de espaço entre o estacionamento do agente e o limite da propriedade.
[Unidentified]: Bem. Então eles vão dar uma olhada nisso.
[David Blumberg]: Amanda, você quer continuar?
[Amanda Centrella]: Claro. Requerente da Letra G para explorar o uso de um circuito de veículos de mão única e estacionamento em ângulo no local. Portanto, isso é relevante para o que estávamos falando.
[David Blumberg]: Aqui vamos nós.
[Amanda Centrella]: Sim. E acho que explicamos a peça do circuito unidirecional do veículo para que não seja tão viável para o corredor central, mas o requerente a propôs para o estacionamento. E sim, acabei de mencionar o estacionamento em ângulo para explorar. para ser incluído na final O requerente tem discutido com o Diretor Blake quais dos elementos de mitigação externos descritos na carta deveriam ser incluídos. Diretor Blake, e ele pode falar por si mesmo, mas entendemos que ele está mantendo as opções de mitigação de sua carta conforme descrito. e baseiam-se na dimensão do projecto e no impacto estimado no tráfego, e recomenda que o requerente inclua vários elementos de mitigação sujeitos à aprovação do MassDOT ou alternativas razoáveis, que estão descritas na sua carta. O candidato comunicou-nos que o orçamento e o cronograma do projeto são muito apertados e está preocupado com o fato de a aplicação dos elementos de mitigação do MassDOT impactar negativamente o cronograma do projeto. E como alternativa, o requerente propôs comprometer-se a fornecer sinais de feedback de radar, que é um dos itens marcados na carta do Diretor Blake para I, mas afirmou que mitigação adicional fora do local não seria financeiramente viável. Depois de analisar a mitigação para Projetos vizinhos, e esta é uma notícia um tanto nova, foi confirmado que os sinais de feedback do radar serão realmente colocados na Mystic Ave próximo a um local adjacente, 162 Mystic Ave Theory Wellness. É por isso que não faz sentido incluí-los novamente. Em consulta com o Diretor Blake, a equipe determinou que uma possível opção equivalente que não exigiria a aprovação do MassDOT seria fornecer lombadas pintadas nas ruas laterais nas proximidades do projeto. E isso está rotulado como ponto 2i na carta do Diretor Blake. Hum, depois de discutir opções de mitigação com o Diretor Blake e o solicitante e confirmar as limitações do projeto com Stone and Bank, o credor. Ou um dos credores, hum, sugere que haja uma proposta alternativa para consideração e que esta. ser. Atualmente existe um entroncamento localizado na Avenida Mystic, basicamente próximo à entrada proposta. E isso poderia criar alguns conflitos potenciais entre os veículos que trafegam na Avenida Mystic, bem como as pessoas que entram e saem do local. E conforme descrito no item 1A na carta do Diretor Blake, alterar a junção das faixas e mover a faixa de pedestres existente lá para um local correspondente apropriado ajudaria a resolver esse conflito potencial e apoiaria melhor a segurança dos pedestres ao cruzar a Avenida Mystic. Hum, o PDS acredita que abordar esta parte, a fusão de faixas e a travessia são os elementos de mitigação mais críticos, e recomenda que o conselho considere incluir uma condição que exige que o requerente busque primeiro esta medida de mitigação com o MassDOT, o que exigiria a apresentação de um plano preparado profissionalmente ao MassDOT até uma data específica. Os funcionários da cidade também ajudariam a facilitar e conectar o candidato ao MassDOT. E se receberem uma resposta afirmativa do MassDOT, serão responsáveis por fornecer essas melhorias. No entanto, se o MassDOT não aprovar da mitigação proposta, de modo que o movimento de adição de faixa, ou não responda à proposta no momento em que o requerente solicitar o certificado de habite-se, o requerente seria responsável apenas pelo fornecimento dos para-choques pintados. Portanto, elemento de mitigação 2i. Vou fazer uma pausa por um segundo porque sinto que é muito. As pessoas estão claras sobre o que estou articulando?
[David Blumberg]: O sempre dedicado diretor Blake, ao que parece, ainda anda na corda bamba. Podemos ouvir os nossos mais dedicados?
[Todd Blake]: Claro. Como você se sente sobre tudo isso? Então, acho que como a Amanda mencionou. Vou ter uma visão restrita do trânsito e não refletir sobre o tipo de uso ou quão interessante ele pode ser. Então, no que diz respeito apenas ao trânsito, qual é o meu papel para a cidade. A carta. Depois de ler o estudo e a geração de viagens e os potenciais impactos no tráfego, acho que meu memorando com recomendações está alinhado com, você sabe, consistente com o tamanho e a proporção relacionados ao impacto potencial, como outros projetos anteriores, como 162 Dairy Wellness, Mystic Ave Dairy Wellness ou Raisin Cane que estiveram em projetos anteriores ou quaisquer outros projetos semelhantes. Então, sim, eu concordo, embora a RFP deva ser retirada do menu porque é coberta pela 162 Mystic Ave.
[David Blumberg]: Você se sentiu confortável com as recomendações da PBS?
[Todd Blake]: Eu sei que não é um ideal e é uma boa pergunta. Sim, eu estava tentando ter apenas uma visão estreita do tráfego e novamente ser consistente para que este projeto ou qualquer outro projeto antes e depois não parecesse favorável, desfavorável de alguma forma e injusto. E também sinto meu dever para com a comunidade vizinha de apontar para eles qualquer coisa relacionada à segurança ou ao trânsito. Então acho que vou apenas reiterar minha posição de manter o memorando como está.
[Unidentified]: Bem. Obrigado. Alguma dúvida sobre o que o PDS descreveu?
[Amanda Centrella]: Eu sei que foi muito.
[David Blumberg]: Vamos ver se entendi direito. Parece que o Director Blake tem recomendações do seu memorando e o PDS está a tentar forjar uma espécie de compromisso, por assim dizer, priorizando as medidas, mas tentando compreender o orçamento envolvido do ponto de vista do candidato. Portanto, o melhor elemento seria aquele que incluísse a assinatura de ponto. Se você consegue, você consegue. E se não, passa para a próxima etapa de mitigação mais impactante do ponto de vista do PDS.
[Unidentified]: Isso é justo? Sim, é isso que eu entendo.
[Todd Blake]: Bem. Senhor Presidente. Sim, absolutamente. Eu apenas tentaria esclarecer Se o conselho parece seguir o que sugeri ou o que planejei, o que obviamente está próximo da alçada deles, seja lá o que for, só queria esclarecer que parece haver algum mal-entendido sobre, você sabe, pelo menos a maneira como escrevo as coisas, propor ao MassDOT e algo que não é culpa do proprietário do projeto. A intenção é fazer um esforço de boa fé para fornecer um plano que mostre o que quer que seja. e passar por esse processo e não necessariamente não ter feito, então eles negam alguma coisa.
[Zac Bears]: Sim, Todd, queria me encontrar com você o mais rápido possível para repassar o processo, para entendê-lo melhor. E peça a um engenheiro de tráfego moderno para desenhar o plano e me explicar como funciona com o Mass Dot. Eu acho que isso está fazendo um Esforço realmente bom, como imediatamente. Não quero esperar até o fim para fazer isso. Eu quero fazer isso agora.
[Todd Blake]: Sim. Você pediu ao VAI que preparasse o estudo? Eu não tenho isso na minha frente. Se você usa Vaness, eles estão muito familiarizados com o processo MassDOT e recorreram ao MassDOT para este processo muito semelhante, não os mesmos elementos, mas um processo semelhante para 61 Locust Street e alguns outros projetos. Então eles sabem como fazer.
[Unidentified]: Bem, eu ainda apreciaria sua opinião sobre isso. Bem.
[David Blumberg]: Parece que temos uma decisão a tomar, mas você tem mais na lista, Amanda, para resumir para nós?
[Amanda Centrella]: Acho que esses são todos os elementos e estou apenas anotando aqui. E acho que vou apenas dar um pouco de lógica por trás do nosso pensamento para essa recomendação final. Portanto, altere a incorporação das faixas e da travessia de pedestres. Acreditamos que é um dos pontos prioritários. E assim, fazendo esforços de boa fé e grandes pontos sentidos. como deveria ser uma das peças que resultam disso. Mas acho que para adicionar um pouco de segurança ou mitigar alguns riscos ao projeto, adicionamos esse cronograma para enviar e receber uma resposta antes do certificado de habite-se. E caso isso não funcione, existe esse plano alternativo que ainda dá à cidade alguma mitigação para o local. Ei, E vou apenas mencionar que se chegarmos a um ponto em que, ou o projeto chegar a um ponto em que talvez eles tenham obtido uma resposta afirmativa do MassDOT e comecem a trabalhar na mitigação, se não for concluído com o certificado de ocupação, poderíamos, o conselho também poderia incluir alguma linguagem se assim o desejarem, seja para permitir um CFO temporário até que o trabalho seja concluído ou continuar com ele enquanto o trabalho é iniciado. E acho que a menos que Danielle ou Alicia tenham outras peças que queiram acrescentar, pode ser isso.
[David Blumberg]: Então, onde isso nos deixa? Temos alguns tópicos abertos. Então ainda temos a questão do estacionamento em ângulo e o que vai acontecer na fronteira ali. E temos essa pergunta que vocês apresentaram sobre a recomendação do PDS sobre medidas de mitigação de tráfego.
[Unidentified]: Mitigação de tráfego.
[Amanda Centrella]: Se eu puder.
[David Blumberg]: Ah, por favor. Só estou tentando encontrar e identificar quaisquer itens em aberto.
[Amanda Centrella]: Sim, em nosso documento de preparação, David, listei algumas moções ou itens possíveis para o conselho considerar. Inclui os que você acabou de mencionar. Além disso, modificar a decisão para incluir a condição de que o requerente forneça e instale uma passagem elevada para pedestres na entrada do edifício e forneça sinalização clara ou outras medidas de orientação de tráfego para esse para reforçar esta circulação planeada. Então esse foi um deles. E a possibilidade, você sabe, de considerar uma isenção para a condição 1G, que é a margem para modificar a decisão.
[Unidentified]: E acho que esses foram os elementos.
[Peter Calves]: Ok, quero dizer, corrija-me, corrija-me se eu estiver errado. Sou novo nisso, mas entendo que o que temos em aberto é que há algumas coisas que são condições de continuidade da decisão que, se não, que embora não estejam resolvidas, estão em andamento e isso não impede nada neste momento, mas há questões em aberto que precisamos resolver agora. Portanto, em algo como a mitigação de tráfego, não precisamos ser prescritivos sobre exatamente quais tipos de mitigação precisa ocorrer, desde que alguma forma de recomendação do Diretor Blake ou do PDS seja atendida e nós as aprovemos.
[David Blumberg]: Bem, acho que foi aí que estávamos, o que nos levou a este ponto, que é, dissemos, descobrir a mitigação do tráfego e descobrir isso em colaboração com o Diretor Blake. E é isso que eles estão, acho que estão tentando fazer com que abençoemos a direção que eles precisam tomar, você sabe.
[Alicia Hunt]: Se me permitem, isso é algo difícil de encontrar quando se trata de rodovias estaduais: claramente a mitigação adequada envolve algo que a cidade não tem autoridade para aprovar. E então, como seguimos esses caminhos? implementá-los, o que é basicamente o que recomendamos, é que eles tenham que fazê-lo. Então às vezes com o Estado, ter o desenho e o plano é o que é preciso para fazer isso, mas isso leva muito tempo. Então o que o diretor recomenda, se posso falar por ele, eu acho, é que o candidato tenha essas coisas elaborado, projetado, apresentado ao estado. O Estado pode optar por permitir-lhes fazê-lo agora ou pode levá-lo em consideração para mais tarde. E virá com o peso que a prefeitura pediu. Então não é como se eles tivessem surgido, mas veio do nada. Agora o Estado sabe o que estamos pedindo. E aqui está algo desenhado por um engenheiro. Portanto, há benefícios nisso, mesmo que se acontecer de eles decidirem que não aprovam. Por exemplo, se o estado estiver prestes a destruir aquela rodovia, eles poderão dizer: não agora. Não vamos reter um certificado de ocupação porque o estado não permite que o façam neste momento. E é aí que, mas é o tipo de coisa que quando não somos donos da estrada, você sabe, não podemos forçá-los a fazer coisas nessa estrada.
[Unidentified]: E essa é a dificuldade aqui.
[Todd Blake]: Acho que em memorandos anteriores, e neste, costumo escrever um assunto sujeito a aprovação e se não for culpa deles, como no caso que o Diretor Hung acabou de apontar, não seria culpa deles se passassem por esse processo e o estado simplesmente decidisse por qualquer motivo. E é por isso que às vezes meus memorandos são mais longos, porque nesse caso ofereço uma alternativa. Mas houve, como 162 MISTIC incluiu condições que isso exigia agência estatal e também bastões de razão.
[Unidentified]: Então sim, é uma questão de sorte o caminho que você está seguindo.
[David Blumberg]: Bem, bem, acho que há muito que podemos fazer esta noite; a análise de estacionamento angular será e não será feita aqui nos próximos 10 minutos. Sim, eu concordo com isso.
[Alicia Hunt]: Então, uma coisa que devo mencionar é que ficamos muito preocupados porque o solicitante nos contou sobre prazos e prazos, por isso Amanda e eu ligamos para o banco e o credor dela e falamos diretamente com eles para entender melhor isso. E eles basicamente nos disseram que é assim que funciona o mundo bancário. É assim que as finanças funcionam. Eles não são uma corporação muito grande. Eles são muito pequenos. Eles têm suas próprias finanças em jogo aqui. E eles têm que seguir um cronograma muito rígido ou esse projeto não se concretiza. E estou preocupado em aceitar isso de qualquer candidato ou desenvolvedor, mas falamos diretamente com o Stoneman Bank sobre isso. Tem alguns, eu acho que se isso fosse adiado uma semana, porque a gente achava que essas coisas poderiam ser montadas em uma semana, isso não ia dar problema. Mas se isso é alguma coisa, e eu não sei, não sei quanto tempo leva para redesenhar o estacionamento. Essa é parte da razão pela qual pensamos ter feito todas as perguntas que precisávamos sobre se havia uma maneira de tornar isso mais rigoroso há algumas semanas, e entendemos que não havia. só porque se for uma semana ou mais, tudo bem. E só estou passando isso para vocês porque as pessoas gostam de chegar e dizer que um projeto vai desmoronar se não cumprirmos nosso cronograma. É por isso que falamos com seu banco há algumas semanas. Então essa é a minha preocupação. Estou me perguntando se Todd pode avaliar se isso é algo que pode ser feito imediatamente. Isso é possível? Isso terá um impacto significativo no seu orçamento ou qualquer impacto perceptível no seu orçamento causará problemas para a Stone and Bank? Eles já fizeram com que cortassem o orçamento. E não queremos que eles percam o seu financiamento, que percam os seus enormes empréstimos para o desenvolvimento, porque precisamos de algumas plantações ao longo da fronteira. Parece que há compensações aqui. Eu só quero deixar isso claro. Esta não é uma empresa de desenvolvimento de North Point que pode fazer isso.
[David Blumberg]: Bem, há um profissional ao telefone que diz que pode dar uma olhada. E não imagino que demoraria tanto para chegar aqui.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Alicia, se eu tivesse esse desenho CAD, poderia fazer essa avaliação em cerca de 20 minutos. Então, e eu não sou engenheiro de tráfego.
[Danielle Evans]: Como seria isso? Estou tentando pensar no ângulo de estacionamento do ponto de vista do pedestre, como se fosse uma condição mais segura. Volte e tudo mais e não poderíamos já ter as ilhas do paisagismo interior? Como isso funcionaria em uma situação angular? Só sinto que vai ser pouco. Não sei, estranho. Eu realmente não vejo isso. Não sou membro do conselho, não tenho voto, mas não vejo necessariamente vantagem em estacionar em ângulo, sabe. Peter, você estava prestes a dizer alguma coisa?
[Peter Calves]: Sim, eu ia dizer, gostaria de repetir os comentários do Diretor Blake no chat. Como engenheiro de tráfego praticante, isso não é algo muito difícil de ver. E também, do ponto de vista do projeto do estacionamento, ou seja, o ângulo de estacionamento não é visivelmente menos seguro, especialmente em uma configuração de estacionamento. E seria simplesmente a geometria que mudaria. Eu não faria isso.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: É o tipo de coisa que você só pode fazer quando tem uma rua de mão única, obviamente. E o que isso faz é permitir que você leve o corredor de entrada de uma largura de 7,2 metros, necessária para o tráfego de mão dupla, para uma dimensão potencialmente muito menor do que isso, até potencialmente 5,6 metros. Então, sim. Então, uma vaga de estacionamento normal com 18 metros, certo? Um hall de entrada de 18 pés, dois de 24 pés, não, bem, tanto faz, 24 pés e duas baias em qualquer coisa. E isso só permite reduzir esse número, o que reduziria tudo e agora permite uma faixa ao longo da divisa da propriedade, algo que, você sabe, estamos pedindo desde sempre. Você pode pesquisar no Google, é muito fácil.
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_01]: Este é Mike Guiliano. Quando você precisaria dele para sua próxima reunião? Porque certamente é algo que pode ser feito facilmente, é apenas uma questão de com que antecedência você precisa. Acho que você disse que tinha uma reunião na próxima semana.
[David Blumberg]: Sim, estamos agendados, temos uma reunião marcada para daqui a uma semana, esta noite.
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_01]: Sim, no mesmo horário da semana. Sim, então você sabe que podemos recebê-lo na segunda-feira da próxima semana no que diz respeito à exibição desse design.
[David Blumberg]: Isso funcionaria.
[5GOoqKbpo08_SPEAKER_01]: Isso seria ótimo. E obviamente teríamos um paisagismo adjacente ao limite da propriedade e onde a passarela existente fica entre a passarela principal e o estacionamento. A questão é: ainda seria necessário mostrar ilhas dentro daquele estacionamento inclinado? a cada 10 espaços. Poderíamos remover isso? Porque agora vamos aumentar significativamente o paisagismo ao longo dessa propriedade.
[David Blumberg]: Bom, eu pensei que aqueles espaços eram em parte propostos por uma troca entre o PDS e... Sim, pelo menos foi isso que eu entendi como uma troca porque eles não podiam ter a cobertura que tinham.
[Peter Calves]: eles pensaram antes. E se estivéssemos expandindo a cobertura paisagística, isso seria desnecessário.
[David Blumberg]: Acho que Pedro está certo.
[Danielle Evans]: Bem, há uma disposição estranha no decreto. São 94,6,3,5 grandes áreas de estacionamento. E como é um estacionamento meio estranho, Amanda e eu estávamos olhando para ele. Pensamos, ok, se desenhassemos um retângulo, o que consideraríamos este estacionamento? Tipo, ok, assim, o estacionamento longo e estreito. Bem, isso tem mais de 20 espaços. Isso está sujeito a esse requisito de paisagismo interno, mas tudo bem, mas é muito fino. Então, onde você colocaria esse interior? paisagismo. Eles são aqueles com quem continuamos esbarrando, então você consegue ver o perímetro, mas não consegue ver o interior. O que conta como interior, ou não está muito claro, mas existe. Quero dizer, diz que você não pode ter mais de 20 vagas de estacionamento seguidas que não sejam interrompidas por um
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: por algum tipo de ilha, o que acho que eles ainda teriam que fazer se fosse considerado estacionamento interno, mas é... Danielle, acho que isso é... Estamos fazendo o trabalho para o engenheiro e não acho que isso seja apropriado.
[Alicia Hunt]: Não, não, ela está dizendo que isso não é uma mitigação para a zona tampão. Na verdade o que amenizou o amortecimento foram as quadras, os poços das árvores de pickleball porque Danielle tem lido nosso zoneamento com um pente fino e percebeu que isso está nos padrões de desempenho que a diretoria adicionou durante o verão.
[Maria D'Orsi]: Correto.
[Danielle Evans]: Caso você não vá cumprir o paisagismo interno, será necessário conceder uma dispensa, é o que estou chamando a sua atenção, das ações que você precisa tomar ao aprovar o terreno. Se você aprovar o plano do local, haverá certas isenções que você terá que conceder ou não para algumas dessas disposições de paisagismo enterrado que estão espalhadas por toda a portaria e são difíceis de encontrar, e tenho tentado entendê-las e certifique-se de que Tudo o que precisa ser abordado é abordado.
[Zac Bears]: Posso apenas dizer uma coisa? Simplesmente voltar ao MassDev e o banco colocará tudo em risco para nós. Mesmo que seja uma semana, gostaríamos de encerrar nosso empréstimo. Alterar a planta do local às vezes muda. Se perdermos vagas de estacionamento, mudaremos a forma como o banco realmente olha para nós. É por isso que gostaria de tomar isso como uma recomendação. e seguir em frente esta noite. Isso é possível?
[David Blumberg]: Sinto que o consenso dura uma semana para que possamos ver como fica, mas só tenho um voto, então deixe-me apresentá-lo ao conselho e ver se alguém quer levá-los a um ponto em que eu preferiria votar esta noite e não. Bem, na verdade não, você realmente não recebe uma ligação sobre isso. Ok, sem ser desrespeitoso, é assim mesmo e são 11 horas.
[Zac Bears]: Entendo que não tive a intenção de ser desrespeitoso e apenas tentar ser honesto sobre nosso orçamento.
[David Blumberg]: Se houver um membro do conselho que gostaria de oferecer uma moção para continuar isso por uma semana até nossa próxima reunião. Ou outro movimento. Se eu não estiver lendo a sala corretamente, tudo bem também.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bem, deixe-me fazer esta pergunta, Brian. Você acabou de dizer que uma possível mudança na planta do local poderia ter impacto no seu financiamento.
[Zac Bears]: Afeta tudo, nosso arrendamento.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu não entendo. Eu entendo. Mas se lhe pedíssemos de boa fé para tentar fazer esta alteração no plano do seu local após o financiamento, o banco diria não. Mas o que você quer dizer com isso?
[Zac Bears]: Posso fazer um esforço de boa fé e pedir, mas no momento estou preso no financiamento. Eu poderia voltar e dizer: Ei, olha, foi isso que o conselho disse. E podemos fazer essa mudança? Só não quero arriscar perder o que temos com todos os envolvidos neste negócio.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Eu entendo perfeitamente, mas você sabe, isso é algo que perguntamos desde que você veio até nós.
[Zac Bears]: Percebi isso e enviei tudo com bastante antecedência com a intenção de obter feedback com bastante antecedência. E se tivessem sido feitas alterações, eu poderia ter ido até os proprietários. Eu poderia ter ido ao banco e dito: “Ei, é isso que estamos ouvindo”. E, novamente, reservei um tempo para me encontrar com todas essas pessoas. Não tive advogado para fazer isso. Não tive um engenheiro para fazer isso, mas um arquiteto. Eu mesmo fiz isso. Davi? Sim.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Só quero dizer que o banco poderia condicionar nossa aprovação a uma planta do local que propusesse um projeto alternativo para aquele estacionamento.
[David Blumberg]: Já passamos por isso uma vez e estamos, estamos, estamos fazendo isso de novo. Quer dizer, acabei de chegar a uma resolução final para que eles não tenham que voltar para nós naquele momento.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quer dizer, nós demos algum tipo de aprovação para eles antes, continuamos com o direito de contingência.
[David Blumberg]: Foi, foi a nossa aprovação. Uma das condições era uma zona de amortecimento paisagístico entre as propriedades.
[Emily Hedeman]: E eles investigariam o ângulo do estacionamento.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sim.
[Unidentified]: Ryan, você se colocou nessa situação, sabia? Bem. Sim.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: O problema é que poderíamos conceder isso a você com essa aprovação com essa contingência, mas se não funcionar, então, você sabe, a culpa é nossa, não sua. E essa não é uma posição com a qual nos sentimos confortáveis. Certamente não estou.
[Unidentified]: Bem.
[Zac Bears]: Se você não se sente confortável com o design, acho que é isso.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quero dizer, é simplesmente um péssimo planejamento estacionar na frente da propriedade de alguém.
[Zac Bears]: Quero dizer, os proprietários dizem que são os mesmos proprietários de um místico 42, as mesmas pessoas possuem um místico 34. Então a ideia era que quando eles desenvolvessem um 34 mystic, ele se tornaria um estacionamento compartilhado porque 134 Mystic é muito estreito e estreito no lado da Mystic Ave. Então, sem isso, 134 Mystic se torna, não sei, 50% do valor porque você literalmente não pode construí-lo sem estacioná-lo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Mas agora você está dizendo algo diferente do que disse antes. Você está dizendo que não podemos tirar terras daquela propriedade para criar um cinturão verde.
[Zac Bears]: Não, não, não. Então aqui está a condição atual. Vê aquele hall de entrada?
[Emily Hedeman]: Onde fica a linha de propriedade?
[Zac Bears]: Bem. Então este é ele, Esta é a linha aproximada da propriedade aqui.
[Emily Hedeman]: Na foto, onde fica o limite da propriedade?
[Zac Bears]: Está dentro do retângulo vermelho. Você pode voltar para a foto? Claro. O edifício atual é o limite da propriedade.
[Emily Hedeman]: Onde fica a linha de propriedade?
[Zac Bears]: Sim, onde fica o ônibus, onde fica o prédio à direita, esse é o limite da propriedade. 134 Mystic, o prédio atual fica logo ali, naquele hall de entrada. É muito estreito dirigir até lá. Eu não posso aceitar.
[Emily Hedeman]: Mas estes são pacotes separados, correto?
[Zac Bears]: Sim, mas são propriedade do mesmo proprietário.
[Emily Hedeman]: Eu entendo, mas você sabe, a propriedade atual não indica propriedade futura. Então, se olharmos apenas para o pacote de que estamos falando agora, onde eles propõem o Great American Beer Hall, ignorando completamente o que está acontecendo no outro pacote, porque parece que essa é a situação deles. Se inclinarmos o estacionamento, o que parece factível, teremos cerca de dois metros de espaço, e você pode investigar se uma área de influência paisagística é possível naquele espaço. O engenheiro que você trouxe para a ligação, presumo que seja engenheiro, disse que poderia atender na segunda-feira. Isso nos daria tempo suficiente para ouvi-lo na quarta-feira.
[Zac Bears]: Se funcionar, então parece... Você está dizendo que um buffer de paisagem deve ser colocado entre 134 e 142 Mystic?
[Alicia Hunt]: E você pode esclarecer o que entende por zona de influência paisagística? Por exemplo, porque acho que o que estou ouvindo é que eles estão preocupados com o fato de ser um mato que as pessoas não podem andar e eles gostariam, mas se tem grama e, você sabe, grama e plantio, certo, você não está dizendo que deveria ser algo que impeça as pessoas de se movimentarem entre essas duas propriedades.
[David Blumberg]: Ninguém nunca disse isso. Estamos conversando sobre isso há meses. Isso nunca aconteceu. Acho que é isso que você deve estar ouvindo, porque esse era o cerne da questão: como isso prejudica a capacidade de desenvolver a pessoa com quem você simplesmente anda?
[Unidentified]: Sim.
[Emily Hedeman]: É como ver o que você tem entre a área de estacionamento e o sistema de transmissão.
[Zac Bears]: Sim, a foto à esquerda é o hall de entrada da 134 Mystic Ave.
[Emily Hedeman]: Novamente, não estamos falando da 134 Mystic Ave. Estamos falando do imóvel onde fica o Great American Beer Hall.
[Zac Bears]: Qual foi a pergunta? Desculpe. Achei que era isso que você estava perguntando.
[Emily Hedeman]: Não. Na renderização da paisagem você tem?
[Unidentified]: Sim.
[Emily Hedeman]: Pausa.
[Unidentified]: OK.
[Emily Hedeman]: Então você vê isso? Acho que posso desenhar e outras coisas. Vamos ver se isso funciona. Eu não acho que posso.
[Elizabeth Bayle]: Temos a anotação desativada.
[Emily Hedeman]: Ok, ok. Assim temos o corredor de entrada entre a esplanada-cervejaria e a zona de estacionamento. Veja como existe uma pequena área de paisagem com poucos tipos, supondo que sejam árvores. Eles nem precisam ser árvores.
[Unidentified]: Mas pegue isso, copie, cole e jogue nas costas. Klaus, o que você acha? Acho que esta é uma situação difícil.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quero dizer, porque você sabe, eu acho, Brian, o problema é que pedimos para você investigar isso e você não o fez, você sabe, se tivesse nos trazido um desenho, e mostrava estacionamento em ângulo e estacionamento em linha reta. E você os coloca um ao lado do outro e diz, é por isso que eu quero ficar com o estacionamento paralelo, isso, isso, isso e isso e olha, e você pode, mas não fez, você apenas disse, não vou fazer isso.
[Zac Bears]: Não, não contei, não disse que contei ao dono, e é assim que eles preferem fazer. Eu não fiz, não é como se eu não tivesse feito isso, eu não olhei para isso e disse, ah, eu não quero fazer isso. Você sabe, para o inferno com isso. Esse não é o caso. Eu o informei.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Não parece que o ângulo de estacionamento tenha sido estudado.
[Zac Bears]: É algo que eles não querem. É, é o que eles me pediram. É o que está no nosso contrato. Esta é a planta do local que eles queriam. E eles são donos disso há muito tempo. Igual ao outro.
[David Blumberg]: O locador é uma parte relacionada. Isso é.
[Zac Bears]: Sim, sim, sim, é só porque somos parentes que isso não torna as coisas mais fáceis. Confie em mim.
[Unidentified]: Como podemos levar isso adiante? E peço à diretoria que esclareça isso.
[David Blumberg]: Podemos continuar por uma semana. Essa é uma opção.
[Unidentified]: que.
[Danielle Evans]: Queríamos dizer que Todd fez alguns comentários no chat? Não sei se alguém quer.
[Peter Calves]: Sim, vi os comentários do Todd e acho que se continuássemos com o que acabamos de falar sobre o buffer paisagístico, isso não seria um problema porque seria estacionamento compartilhado.
[Emily Hedeman]: Apenas para confirmar, os comentários inseridos no chat não fazem parte do registro. Então, se as pessoas vão veja isso mais tarde. Pode ser útil se os verbalizarmos.
[Unidentified]: Eu posso ler isso. Obrigado, Pedro.
[Peter Calves]: Sim. Sim, Todd comentou que esse ângulo não funciona tão bem com encenação compartilhada porque o ângulo requer fluxo de tráfego adjacente em uma determinada direção. E também é dito que o estacionamento paralelo noturno pode ter corredores de até 6 metros de largura em vez de 24, mas o corpo de bombeiros geralmente tem reservas quanto às larguras nesse cenário.
[Unidentified]: Parece que ambos devem ser avaliados por estudo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quer dizer, eu acho... Brian, o que haveria no final daquelas vagas de estacionamento ao longo da propriedade? Haveria uma cerca? Você faria paradas de roda, que não são muito boas?
[Danielle Evans]: Acho que há um muro de contenção. Ou está resistindo ao muro de contenção do outro lado?
[Unidentified]: Sim, seria uma cerca. Seria uma cerca para o número 134 de Mysticsville. Acho que é a situação atual. Talvez uma cerca diferente. Sim, há uma cerca lá agora. Não há nada e não há nada em nosso código Alice que diga que você não pode estacionar contra a linha da propriedade.
[Alicia Hunt]: Sim, eu não. Agora tenho que perguntar a Danielle porque ela está analisando isso com atenção.
[David Blumberg]: Bem, deveria haver um buffer. Quero dizer, esta paisagem tampão não é algo que estamos inventando.
[Todd Blake]: Sim, não em Medford, é muito comum em outros códigos de zoneamento ter uma certa margem mínima. Eu não poderia dizer se Medford faz isso ou não.
[Alicia Hunt]: O primeiro buffer que encontro é aquele que separa o uso residencial ou não residencial do uso residencial. E a seguir vem a questão das grandes áreas de estacionamento.
[Peter Calves]: E Alicia esclarece que esta não é uma zona tampão, são os grandes estacionamentos com árvore para 10 pessoas. Correto. Bem.
[Danielle Evans]: Muitos de nossos requisitos de paisagismo e estacionamento se sobrepõem e algumas coisas que abordam o paisagismo especificamente para estacionamento estarão completamente em outro lugar do que você esperaria. Realmente é. Não é intuitivo e não é fácil encontrar alguns desses suprimentos enterrados.
[Alicia Hunt]: Bem, voltamos ao ponto em que muitas dessas disposições foram apresentadas por advogados, este conselho as revisou, dividiu e revisou, mas na verdade não tivemos nenhum consultor avaliando isso. É aqui que estou, estamos trabalhando agora com o conselho municipal para trazer alguns consultores para analisar o zoneamento de uma perspectiva mais ampla.
[Unidentified]: Isso não existe há muito tempo, era tudo o que eu estava tentando dizer, tudo isso é relativamente novo em nosso zoneamento. Senhor presidente, alguém tem alguma pergunta adicional para mim? Contanto que você também esteja na Prefeitura de Todd.
[Danielle Evans]: Então, eu realmente gostaria de poder ir para casa, é tudo o que estou dizendo.
[Todd Blake]: Só espero que o estabelecimento permaneça aberto.
[David Blumberg]: Bem, ou teremos que continuar ou terei que ir embora. Já perdi o último trem saindo de Boston. Então vou acordar minha esposa para vir me buscar.
[Emily Hedeman]: Então, farei uma moção para continuar até a próxima semana, se for disso que precisamos.
[David Blumberg]: Existe um segundo?
[Peter Calves]: Concordo que, infelizmente, não chegaremos a nenhum lugar produtivo neste momento.
[David Blumberg]: Sim. Ok, certifique-se de que todos façam a chamada. Jackie é acusado. Muito bem, Clayson Jason.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, sinto muito, eles me acusam.
[David Blumberg]: Ok, você está aí. e Emília.
[Ari Fishman]: Sim.
[David Blumberg]: E Pedro. Sim. você ainda está aí
[Ari Fishman]: Sim. Meu zoom falhou, mas estive aqui. Sim.
[David Blumberg]: Bem. Você é a favor da continuidade? Acho que essa é a nossa única opção agora. Sim. Bom. E eu também digo que sim. Então, vamos buscá-lo na próxima semana. Desculpe, não conseguimos chegar a uma resolução completa sobre isso esta noite. Atrevemo-nos a fazer algo mais ou vamos diretamente ao adiamento?
[Emily Hedeman]: Nos encontraremos na próxima semana, talvez seja melhor um adiamento. Bem, vou fazer uma moção. Segundo.
[David Blumberg]: Bom, então vou pedir a todos os favoráveis que aprovem a ata da próxima semana e continuem com a reunião, tentando fazer dois por um aqui. Basta dizer “sim” quando ele ligar para você. Vice-presidente Jackie Furtado.
[Maria D'Orsi]: Chance.
[David Blumberg]: Clayson Dresen. Significar. Emily Hedman.
[Unidentified]: Chance.
[David Blumberg]: Pedro Kadas. Soy. Ari Goffman.
[Unidentified]: Chance.
[David Blumberg]: E eu também sou um sim. Ok, até a próxima semana.